Akt chrztu Flory Lincke. ? 1863. O.K.

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

TomekSz1

Sympatyk
Posty: 442
Rejestracja: czw 25 cze 2015, 22:34

Akt chrztu Flory Lincke. ? 1863. O.K.

Post autor: TomekSz1 »

Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu chrztu:

https://www.fotosik.pl/zdjecie/e99fd041023df669

Mam wielką prośbę. Jeżeli to jest możliwe bardzo proszę o przetłumaczenie wszystkich informacji dotyczących tego aktu. Staram się napisać historię rodziny i jest to dla mnie bardzo ważne.

Bardzo dziękuję i pozdrawiam,
Tomek
Ostatnio zmieniony śr 05 sty 2022, 15:01 przez TomekSz1, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck
Otrzymał podziękowania: 1 time

Akt chrztu Flory Lincke. ? 1863

Post autor: beatabistram »

Urodzona 16ty chrzest 18sty Elisabeth Flora Helene ojciec pan Julius Friedrich Wilhelm Lincke zasiedzialy obywatel i kupiec
Adres Freiberger Platz 28
Obecnie
https://www.google.com/maps/place/Freib ... 13.7254318
i dawniej
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/ ... dresde.jpg

https://de.wikipedia.org/wiki/Freiberger_Platz

https://altesdresden.de/index.htm?get_haus=frpl000

znalazlam w ksiazce adresowej! (lewa, od gory 9 wpis)
https://digital.slub-dresden.de/werkans ... /76013/385
tu podano numer domu 31 (1890 albo sie z 28 na 31 przeprowadzil, albo wprowadzono inna numeracje) a od 1 kwietnia przeprowadzil sie na Zwickauerstr. 4 ! Wiec adres jak u Schirmer ;)

https://altesdresden.de/index.htm?get_haus=frpl000
pokazuje ta sama strone co wyzej, ale u dolu po prawej kliknikj
-suchen
dalej -Straßen A-Z
wybierz z listy Zwickauerstr. (sa dwie) ta pierwsza, druga sa dalsze numery , akurat domu nr, 4 zdjecia nie ma, ale sa inne w ktorych miescily sie jakies firmy, sklepy itp.
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”