Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia:
https://www.fotosik.pl/zdjecie/99cd683f04d0737d
Mam wielką prośbę. Jeżeli to jest możliwe bardzo proszę o przetłumaczenie wszystkich informacji dotyczących tego aktu. Staram się napisać historię mojej rodziny i jest to dla mnie bardzo ważne.
Bardzo dziękuję i pozdrawiam,
Tomek
Akr urodzenia Erny Schirmer. Berlin 1881. O.K.
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
Akr urodzenia Erny Schirmer. Berlin 1881. O.K.
Ostatnio zmieniony ndz 09 sty 2022, 21:13 przez TomekSz1, łącznie zmieniany 1 raz.
Akr urodzenia Erny Schirmer. Berlin 1881
Akt urodzenia nr 1218,
USC Berlin, 14.03.1881,
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się
dzisiaj, przez książeczkę wojskową u /Militai= Paß/ uznany,
ślusarz maszynowy /der Maschinenschlosser/ Arnold Carl Friedrich Schirmer,
zam. Berlin, Frankfurter Allee 123,
ewangelik,
i zgłosił, że jego żona Caroline Schirmer urodzona Wegener,
ewangeliczka,
zam. z nim,
w Berlin w jego mieszkaniu 12.03.1881 po południu o godzinie 9.45
urodziła dziecko płci żeńskiej, i że to dziecko otrzymało imiona Erna Auguste Clara.
Odczytane, przyjęte i podpisane: Arnold Schirmer.
Urzędnik Stanu Cywilnego w zastępstwie: von Hallerstein
Pozdrawiam
Roman M.
USC Berlin, 14.03.1881,
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się
dzisiaj, przez książeczkę wojskową u /Militai= Paß/ uznany,
ślusarz maszynowy /der Maschinenschlosser/ Arnold Carl Friedrich Schirmer,
zam. Berlin, Frankfurter Allee 123,
ewangelik,
i zgłosił, że jego żona Caroline Schirmer urodzona Wegener,
ewangeliczka,
zam. z nim,
w Berlin w jego mieszkaniu 12.03.1881 po południu o godzinie 9.45
urodziła dziecko płci żeńskiej, i że to dziecko otrzymało imiona Erna Auguste Clara.
Odczytane, przyjęte i podpisane: Arnold Schirmer.
Urzędnik Stanu Cywilnego w zastępstwie: von Hallerstein
Pozdrawiam
Roman M.
