Indeksacja- prośba o pomoc w rozczytaniu łaciny
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
Może chodzi o uznanie za zmarłego?
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Dobry wieczór,
Potrzebuję danych do indeksu,
Antoni Józef przejście z judaizmu ? rodzice Beniamin ......? .......
https://naforum.zapodaj.net/73255204ce1c.jpg.html
Z góry serdecznie dziękuję.
Potrzebuję danych do indeksu,
Antoni Józef przejście z judaizmu ? rodzice Beniamin ......? .......
https://naforum.zapodaj.net/73255204ce1c.jpg.html
Z góry serdecznie dziękuję.
Pozdrawiam,
Ola K.
Ola K.
Antoni Józef (2 im.) nawrócony z wiary żydowskiej za zgodą [najwyższych cyrkularzy] [?]
niewierny Beniamin Raych
niewierna Sara [?] [napisano: Sorae]
niewierny Beniamin Raych
niewierna Sara [?] [napisano: Sorae]
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Witam,
bardzo proszę o pomoc w odcyfrowaniu poniższego nazwiska:

Próbuję identyfikować litery, posiłkując się sąsiednimi metrykami, ale bez większego powodzenia...
Karta nr 188:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=446820
Jakby udało się zidentyfikować chociaż część nazwiska, to może uda się je zestawić z danymi z Geneteki i określić, jak powinno brzmieć.
bardzo proszę o pomoc w odcyfrowaniu poniższego nazwiska:

Próbuję identyfikować litery, posiłkując się sąsiednimi metrykami, ale bez większego powodzenia...
Karta nr 188:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=446820
Jakby udało się zidentyfikować chociaż część nazwiska, to może uda się je zestawić z danymi z Geneteki i określić, jak powinno brzmieć.
Pozdrawiam,
Paweł
--------------------------------
Buczyńscy - Skalnik, Nowy Żmigród, Ożomla, USA ; Trojanowscy, Borczonowie, Kempscy - Różan, Gąsewo ; Sabatowie i Partykowie - Jeżowe, Kamień
Paweł
--------------------------------
Buczyńscy - Skalnik, Nowy Żmigród, Ożomla, USA ; Trojanowscy, Borczonowie, Kempscy - Różan, Gąsewo ; Sabatowie i Partykowie - Jeżowe, Kamień
OK
Witam
proszę o przetłumaczenie aktu zgonu nr.20 z Gronowa z dnia 14.09.1821
https://iv.pl/image/GIPqw8y
Z góry dziękuję.
proszę o przetłumaczenie aktu zgonu nr.20 z Gronowa z dnia 14.09.1821
https://iv.pl/image/GIPqw8y
Z góry dziękuję.
Ostatnio zmieniony czw 30 gru 2021, 18:01 przez ZbLin, łącznie zmieniany 1 raz.
i co mamy szukać tego kawałka w całym zdjęciu? napisz, który to aktHermanos pisze:Witam,
bardzo proszę o pomoc w odcyfrowaniu poniższego nazwiska:
Próbuję identyfikować litery, posiłkując się sąsiednimi metrykami, ale bez większego powodzenia...
Karta nr 188:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=446820
Jakby udało się zidentyfikować chociaż część nazwiska, to może uda się je zestawić z danymi z Geneteki i określić, jak powinno brzmieć.
pozdrawiam
BasiaS
BasiaS
GronowoZbLin pisze:Witam
proszę o przetłumaczenie aktu zgonu nr.20 z Gronowa z dnia 14.09.1821
https://iv.pl/image/GIPqw8y
Z góry dziękuję.
14 IX zmarła na [biegunkę???] Anastazja, 99 l., wdowa, nazwiskiem Dąbrowska, opatrzona sakramentami, została pochowana na cmentarzu kościelnym.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Witam,
Proszę o pomoc, czy Jan jest synem Józefa Krzysztoń i Ewy Ziemba ?, czy Józefa Ćwiklik i Marianny Augustyn ?
https://naforum.zapodaj.net/f4dc60068646.jpg.html
Z góry bardzo dziękuję.
Proszę o pomoc, czy Jan jest synem Józefa Krzysztoń i Ewy Ziemba ?, czy Józefa Ćwiklik i Marianny Augustyn ?
https://naforum.zapodaj.net/f4dc60068646.jpg.html
Z góry bardzo dziękuję.
Pozdrawiam,
Ola K.
Ola K.
Wg mnie Józefa Ćwiklika i Marianny Jaugustyn.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
-
Karwowski_KM
- Posty: 6
- Rejestracja: ndz 08 gru 2013, 11:33
- Lokalizacja: Garwolin, Łuków, Radom
Moim zdaniem to jakaś forma nazwiska Jadwiga Trzaska (Trzaskowska, Trzaskoszczanka, Treszkowska, Treskowska) które występowało we wsi Kobylin par. Goworowo. Na przyszłość - warto podać jaka to parafia...Hermanos pisze:Witam,
bardzo proszę o pomoc w odcyfrowaniu poniższego nazwiska:
Próbuję identyfikować litery, posiłkując się sąsiednimi metrykami, ale bez większego powodzenia...
Karta nr 188:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=446820
Jakby udało się zidentyfikować chociaż część nazwiska, to może uda się je zestawić z danymi z Geneteki i określić, jak powinno brzmieć.
Witam,
Proszę o ustalenie danych do indeksu
nawrócenie z judaizmu - chrzest - Marianna Wiktoria lat 20. Czy Samuel Steinlauf to ojciec ?, oraz dane matki ?
https://naforum.zapodaj.net/be2a7f3fa26f.jpg.html
Z góry bardzo dziękuję.
Proszę o ustalenie danych do indeksu
nawrócenie z judaizmu - chrzest - Marianna Wiktoria lat 20. Czy Samuel Steinlauf to ojciec ?, oraz dane matki ?
https://naforum.zapodaj.net/be2a7f3fa26f.jpg.html
Z góry bardzo dziękuję.
Pozdrawiam,
Ola K.
Ola K.
Tak jest, ojciec to Samuel Steinlauf, a matka to według mnie Laja.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Proszę o pomoc z dwoma zapisami w aktach zgonów:
1. "Vitula"?
https://images90.fotosik.pl/565/60ea6e3b5e64a39c.png
https://images90.fotosik.pl/565/014e843bc19ba3bd.png
2. To jest akt zgonu dwójki dzieci? Co znaczy to "alter"?
https://images89.fotosik.pl/565/2d5f1d2101f070dc.png
Z góry dziękuję i pozdrawiam.
1. "Vitula"?
https://images90.fotosik.pl/565/60ea6e3b5e64a39c.png
https://images90.fotosik.pl/565/014e843bc19ba3bd.png
2. To jest akt zgonu dwójki dzieci? Co znaczy to "alter"?
https://images89.fotosik.pl/565/2d5f1d2101f070dc.png
Z góry dziękuję i pozdrawiam.
Pozdrawiam,
Szymon
Szymon
https://pl.wiktionary.org/wiki/vetula
https://pl.wiktionary.org/wiki/alter
W akcie chodzi o 2 dzieci (różnych rodziców).
https://pl.wiktionary.org/wiki/alter
W akcie chodzi o 2 dzieci (różnych rodziców).
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu nr.12 (trudne jest do rozczytania imiona zmarłego) ojciec to Marcin Izdbrandt a matka Rozalia Hincka ?
https://iv.pl/image/GIkAveO
z góry bardzo dziękuję
Zbigniew
https://iv.pl/image/GIkAveO
z góry bardzo dziękuję
Zbigniew


