Z odszukanego aktu 124 udało mi się odczytać;
Szymon Pukin syn Jerzego i A.Barbar... ze wsi Dajnowo. Świadkowie Paweł Rodkiewicz ze wsi Podworańce i Katarzyna Wanagiel ze wsi Dajnowo.
Z datą też bym zapewne sobie poradził gdyby nie zapis w akcie 106 spisany 1 m-c wcześniej na rzecz urodzonego Michała. Wobec tego niniejszym proszę o pomoc.
https://eais.archyvai.lt/repo-ext/view/267926792
karta(v39) do odszukania 40
pozdrawiam
Piotr
akt ur.124 par.Miedniki rok 1756 -ok
Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech
- Piotr_Pukin

- Posty: 76
- Rejestracja: pt 25 sie 2017, 08:54
akt ur.124 par.Miedniki rok 1756 -ok
Ostatnio zmieniony wt 18 sty 2022, 11:55 przez Piotr_Pukin, łącznie zmieniany 1 raz.
akt ur.124 par.Miedniki rok 1756 -
chrz. 21 XI; ur. 7 XI
Szymon
Jerzy Pukini i Barbara, ślubni małżonkowie z Dejnowej
chrzestni: Paweł Rodkiewicz z Podworańców i Katarzyna Wanegielowa z Dejnowej
chrz. 26 IX; ur. 24 IX
Michał
Jerzy Pukin i Anna, ślubni małżonkowie z Dejnowej
chrzestni: Szymon Budkiewicz z Biołozorowczyzny i Katarzyna Wanegilowa z Dejnowej
Szymon
Jerzy Pukini i Barbara, ślubni małżonkowie z Dejnowej
chrzestni: Paweł Rodkiewicz z Podworańców i Katarzyna Wanegielowa z Dejnowej
chrz. 26 IX; ur. 24 IX
Michał
Jerzy Pukin i Anna, ślubni małżonkowie z Dejnowej
chrzestni: Szymon Budkiewicz z Biołozorowczyzny i Katarzyna Wanegilowa z Dejnowej
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
-
Vogelsinger_Lukasz

- Posty: 36
- Rejestracja: pt 26 mar 2021, 17:36
Re: akt ur.124 par.Miedniki rok 1756 -
Szymon urodzony 7 listopada z Georgija Pukina i Barbary.Piotr_Pukin pisze:Szymon Pukin syn Jerzego i A.Barbar...
To Piotrze, co bierzesz za inicjał A, jest w rzeczy samej łacińskim "et". I jak słusznie zauważył Andrzej75, inne są imiona matek w obu aktach, toteż z pewnością nie dotyczą tej samej pary.
Pozdrawiam,
Łukasz Vogelsinger
Łukasz Vogelsinger