Akt urodzenia 57/1875 Krotoszyn OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

irena2

Sympatyk
Posty: 285
Rejestracja: pt 23 maja 2014, 18:33
Lokalizacja: Kalisz

Akt urodzenia 57/1875 Krotoszyn OK

Post autor: irena2 »

Akt urodzenia 57/1875 Chmielarz Józefa - Roszki paraf. Krotoszyn
https://photos.szukajwarchiwach.gov.pl/ ... 040f85_max

Dziękuję i pozdrawiam
Irena
Ostatnio zmieniony ndz 23 sty 2022, 00:01 przez irena2, łącznie zmieniany 1 raz.
krzgen

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 34
Rejestracja: sob 29 wrz 2018, 19:09

Akt urodzenia 57/1875 Krotoszyn

Post autor: krzgen »

Krotoszyn, dnia 5 marca 1875
Zgłosił rolnik Peter Chmielarz, zamieszkały w Roszkach,
Józefa Chmielarz z domu Zydor, żona jego, mieszkająca z nim w Roszkach,
Dnia trzeciego marca 1875 roku urodziło się dziecko płci żeńskiej, któremu nadano imię Józefa.
Po odczytaniu akt podpisał Piotr Chmielarz.

Pozdrawiam,
Krzysztof
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”