Prośba o przetłumaczenie z łaciny

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

brzoalicja

Sympatyk
Posty: 102
Rejestracja: pn 22 lut 2010, 16:15

Prośba o przetłumaczenie z łaciny

Post autor: brzoalicja »

Witam, bardzo proszę o pomoc w odczytaniu z przedpotopowej łaciny (może być częściowo) nadania na wieś Wyszomierz parafii Somowo (Szumowo) w ziemi nurskiej dla braci Mirzona i Ścibora przez księcia mazowieckiego Janusza Starszego I .
Z góry serdecznie dziękuję,
Alicja

http://img811.imageshack.us/i/38133926.jpg/ - link zdjęcia
brzoalicja

Sympatyk
Posty: 102
Rejestracja: pn 22 lut 2010, 16:15

Prośba o przetłumaczenie z łaciny

Post autor: brzoalicja »

edit:

To jest Metryka Koronna. AGAD. Rok 1423. Książę mazowiecki Janusz Starszy nadaje Mirzonowi i Ściborowi de Załuski 30 włók ziemi w Wyszomierzu koło Ostrowi. (Dux donavit 30 mansos in Wiszemierz ultra Ostrowa Mirzon et Stiborio de Zaluski). Bardzo proszę o pomoc

Pozdrawiam , Alicja
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”