Akt urodzenia - Jadwiga 1915 Czarże

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Antek

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 112
Rejestracja: czw 02 lis 2017, 21:19

Akt urodzenia - Jadwiga 1915 Czarże

Post autor: Antek »

Dobry wieczór.

Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Jadwigi Sadeckiej.

Akta USC Gzin 37/1915

https://www.genealogiawarchiwach.pl/#qu ... uery.query

Z góry dziękuję.
Serdecznie pozdrawiam
Damian
Awatar użytkownika
konrad_orschevski

Sympatyk
Posty: 461
Rejestracja: pn 09 sty 2017, 22:58

Akt urodzenia - Jadwiga 1915 Czarże

Post autor: konrad_orschevski »

Halo,Scharnese.4.10.1915 Brunislawa Szymanski z domu Wojciechowski,żona robotnika
Johann Szymanski,obydwoje katolicy,w mieszkaniu męża w Scharnese,dnia 01.10.1915
przedpoŁudniem,urodziŁa syna,który otrzymał imiona,Johann Franz.
pozdrawiam Konrad.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”