Akt urodzenia - Maria 1915 Czarże

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Antek

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 112
Rejestracja: czw 02 lis 2017, 21:19

Akt urodzenia - Maria 1915 Czarże

Post autor: Antek »

Dobry wieczór.

Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Marii Redzińskiej.

Akta USC Gzin 35/1915

https://www.genealogiawarchiwach.pl/#qu ... uery.query

Z góry dziękuję.
Serdecznie pozdrawiam
Damian
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck
Otrzymał podziękowania: 1 time

Akt urodzenia - Maria 1915 Czarże

Post autor: beatabistram »

10.9.1915
Stawila sie robotnica Katharina Riedzynski dd Graczykowski zam. Kisin, katoliczka i zglosila, ze niezamezna robotnica Sophie Riedzynski, atoliczka zamieszkala przy zglaszajacej w jej mieszkaniu dnia 9.9 1915 po poludniu o 11:30 urodzila dziewczynke, ktorej nadano imie Marie
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”