Akt chrztu Anna Schirmer. Bolatice 1835. O.K.

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

TomekSz1

Sympatyk
Posty: 442
Rejestracja: czw 25 cze 2015, 22:34

Akt chrztu Anna Schirmer. Bolatice 1835. O.K.

Post autor: TomekSz1 »

Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu chrztu:

https://www.fotosik.pl/zdjecie/f5838e4131624eaf

Mam wielką prośbę. Jeżeli to jest możliwe bardzo proszę o przetłumaczenie wszystkich informacji dotyczących tego aktu. Staram się napisać historię mojej rodziny i jest to dla mnie bardzo ważne.

Bardzo dziękuję i pozdrawiam,
Tomek
Ostatnio zmieniony ndz 30 sty 2022, 22:21 przez TomekSz1, łącznie zmieniany 1 raz.
Malrom

Sympatyk
Posty: 8069
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 36 times

Post autor: Malrom »

nr bieżący 7,
urodzone 15. mc brak, 1835m
chrzest 28-??-1835,
duchowny: brak, bo wyżej wpisany,
dziecko żeńskie ślubne,
imiona dziecka: Anna Ephemia Emma=Maria,albo Emma Maria,
córka pana Gerichts=Secretair /sekretarza sądowego. Carl Schirmer
i matki Ephemia urodzonej Schwenzner,

chrzestni:
Pan Amtmann /jakiś urzędnik, zarządca z dobr panstwowych, też dawniej sędzia.. /
Nosser z Krzizanowitz i Beathe żona pana Amtmann`a Strahler z Hilvetihoff,
dalej pan Klinger , Grossbürger /wielkomieszczanin/ i Färber /farbiarz/ z Zanditz
oraz [miejsce na wpisanie imienia] żona Gerichts=Sekretair Schirmer II z Beneschau.

Ewangelicy , zamieszkali w Bolatitz

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”