Ślub Liss i Kaspruś Repty 1873

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

lukasz_buglowski

Sympatyk
Posty: 43
Rejestracja: sob 17 lip 2021, 10:15

Ślub Liss i Kaspruś Repty 1873

Post autor: lukasz_buglowski »

Dzień dobry,

proszę o pomoc w tłumaczeniu wpisu z Księgi. Ślub między Carlem Liss synem Simona Liss oraz Marianną Kaspruś córką Paula Kaspruś. Mam problemy ze słowami "pomiędzy".
Obrazek

https://images89.fotosik.pl/569/851c1e324a8806ad.png

Pozdrawiam
Łukasz B
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck
Otrzymał podziękowania: 1 time

Ślub Liss i Kaspruś Repty 1873

Post autor: beatabistram »

zostali kawaler Carl Liss, syn chlupnika i gornika Simon Liss z Friedrichswille z panna Marianna Kasprus corka Paula z Ptak?Plak? Friedrichswille przez miejscowego ksiedza zaslubieni.
Sw. byli Philipp Liss i Leopold Leschkowitz
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
lukasz_buglowski

Sympatyk
Posty: 43
Rejestracja: sob 17 lip 2021, 10:15

Ślub Liss i Kaspruś Repty 1873

Post autor: lukasz_buglowski »

Dziękuję :)

Właśnie zastanawiają mnie 2 nazwiska ojca panny młodej. Czy to może być nazwisko po matce?
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck
Otrzymał podziękowania: 1 time

Re: Ślub Liss i Kaspruś Repty 1873

Post autor: beatabistram »

lukasz_buglowski pisze:Dziękuję :)

Właśnie zastanawiają mnie 2 nazwiska ojca panny młodej. Czy to może być nazwisko po matce?
nazwisko Paula jest Kasprus, to Ptak? to czesc miejscowosci Friedrichswille
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”