Akt małżeństwa, Ignacy Melczak, Apolonia Kostujak, 1908 - OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

tomas92
Nowicjusz
Posty: 6
Rejestracja: wt 30 sie 2011, 19:34

Akt małżeństwa, Ignacy Melczak, Apolonia Kostujak, 1908 - OK

Post autor: tomas92 »

Dzień dobry,

poproszę o pomoc w rozczytaniu i tłumaczeniu poniższego aktu, najważniejsze informacje dostępna są na stronie BASIA, ale niestety nie jestem w stanie odczytać nazw zawodów, dat i miejsc urodzenia młodych i rodziców.

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 158d126e4d

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 193c062321

Tomek
Ostatnio zmieniony pn 07 lut 2022, 14:32 przez tomas92, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
konrad_orschevski

Sympatyk
Posty: 461
Rejestracja: pn 09 sty 2017, 22:58

Akt małżeństwa, Ignacy Melczak, Apolonia Kostujak, 1908

Post autor: konrad_orschevski »

Halo, Ignatz Melczak ur.12.07.1887 w Polskie,zawód- Arbeiter Rodzice:Adalbert Melczak,zawód-Fornal
Theodosia z domu Mikolajczak. Apollonia Kostujak-Stubenmądchen,ur.30.11.1883 w Chorzew
rodzice:Josef Kostujak,zaw. Fornal,Antonia z domu Nowaczyk.
pozdrawiam Konrad.
tomas92
Nowicjusz
Posty: 6
Rejestracja: wt 30 sie 2011, 19:34

Akt małżeństwa, Ignacy Melczak, Apolonia Kostujak, 1908

Post autor: tomas92 »

Dziękuję bardzo!
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”