AM -J.Rybarczyk/R.Kłos - 1749/Mniszew - OK

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Awatar użytkownika
stevebr

Sympatyk
Posty: 136
Rejestracja: pt 28 lut 2020, 15:01

AM -J.Rybarczyk/R.Kłos - 1749/Mniszew - OK

Post autor: stevebr »

Witam,
prośba o tłumaczenie aktu (ostatni na dole prawej strony) ślub Jakuba Rybarczyka i Rozalii Kłosówny:

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1407436

Z góry pięknie dziękuję i pozdrawiam
Sławek
Ostatnio zmieniony wt 15 lut 2022, 08:41 przez stevebr, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15149
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

AM -J.Rybarczyk/R.Kłos - 1749/Mniszew

Post autor: Andrzej75 »

Mniszew
16 XI
zaślubieni: Jakub Rybaczyk i Rozalia Kłosówna; oboje z Mniszewa, pierwszego ślubu
świadkowie: Antoni Wyrabiała; Kasper Sowa; Łukasz Przewoźnik
błogosławił: jw. [tj. Jan Szumla, proboszcz mniszewski]
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”