Akt chrztu - Piotr? Calka 1681 - OK

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

lomzyniak23

Sympatyk
Posty: 36
Rejestracja: ndz 03 paź 2021, 17:39

Akt chrztu - Piotr? Calka 1681 - OK

Post autor: lomzyniak23 »

Dzień dobry,

Zwracam się z prośbą o tłumaczenie aktu chrztu Piotra? Całki nr 562/1681 par. Łomża, Łomżyca - reszty nie jestem w stanie rozczytać.

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... d8f19e635f

Z góry dziękuję za pomoc
Ostatnio zmieniony pn 14 lut 2022, 13:47 przez lomzyniak23, łącznie zmieniany 2 razy.
Pozdrawiam

Marcin
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15149
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Akt chrztu - Piotr? Calka 1681

Post autor: Andrzej75 »

Łomzicza
chrz. 29 VI
dziecko: Piotr
rodzice: pracowity Walerian Całka i [jego] [?] ślubna żona
chrzestni: Grzegorz Bronakowski; […] [?] Kalinowska
chrzcił: Kazi[mierz] Barwikowski, podproboszcz łomżyński
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”