Mogę prosić o tłumaczenie aktu ślubu 1767 Chwałkowo Lukas i Anna
www.fotosik.pl/zdjecie/66b6979e1dfaab02
dziękuję bardzo Jolanta
akt ślubu Chwałkowo 1767ok
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
akt ślubu Chwałkowo 1767ok
Ostatnio zmieniony pn 14 lut 2022, 22:15 przez aloj42, łącznie zmieniany 1 raz.
-
Andrzej75

- Posty: 15149
- Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
- Lokalizacja: Wrocław
- Otrzymał podziękowania: 3 times
akt ślubu Chwałkowo 1767
Wieś Chwałkowo
26 XI 1767
zaślubieni: pracowici Łukasz, wdowiec, przezwiskiem Stary Karczmarz albo (jak inni mówią) Gardeta, poddany; panna Anna, na teraz służąca chwałkowska
świadkowie: pracowity Łukasz Gro… [?], rolnik chwałkowski, poddany; uczciwy Jakub, kowal chwałkowski, przezwiskiem Ryczkowski, człowiek wolny
błogosławił: Stanisław Nowacki, proboszcz chwałkowski
[adnotacja:] NB. 4 złote [za ślub]
26 XI 1767
zaślubieni: pracowici Łukasz, wdowiec, przezwiskiem Stary Karczmarz albo (jak inni mówią) Gardeta, poddany; panna Anna, na teraz służąca chwałkowska
świadkowie: pracowity Łukasz Gro… [?], rolnik chwałkowski, poddany; uczciwy Jakub, kowal chwałkowski, przezwiskiem Ryczkowski, człowiek wolny
błogosławił: Stanisław Nowacki, proboszcz chwałkowski
[adnotacja:] NB. 4 złote [za ślub]
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043