OK - Adnotacja pod aktem ślubu

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

MaciekAn

Sympatyk
Posty: 199
Rejestracja: wt 09 lut 2021, 18:48

OK - Adnotacja pod aktem ślubu

Post autor: MaciekAn »

Dzień dobry,
Zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie adnotacji znajdującej się pod aktem ślubu. Link do zapisu przesyłam poniżej. Z góry serdecznie dziękuję za pomoc.

https://ibb.co/VDZYpmQ



Pozdrawiam
Maciek
Ostatnio zmieniony sob 19 lut 2022, 22:27 przez MaciekAn, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15148
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Adnotacja pod aktem ślubu

Post autor: Andrzej75 »

Metryka chrztu narzeczonego oraz dyspensa od 2 ostatnich zapowiedzi prześwietnego c.k. bocheńskiego urzędu obwodowego z 18 XI 853, nr 19943, oraz najprześwietniejszego i najprzewielebniejszego konsystorza tarnowskiego z 19 XI 853, nr 3507, jak i świadectwo odbytej spowiedzi św. obojga — przechowują się w archiwum parafialnym.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”