Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu ślubu:
https://www.fotosik.pl/zdjecie/5bd9276cde8e7f1b
https://www.fotosik.pl/zdjecie/ddb7f7242523b5e8
Mam wielką prośbę. Jeżeli to jest możliwe bardzo proszę o przetłumaczenie wszystkich informacji dotyczących tego aktu. Staram się napisać historię mojej rodziny i jest to dla mnie bardzo ważne.
Bardzo dziękuję i pozdrawiam,
Tomek
Akt ślubu R. Zuckmantel i I. Kubitz. Malapane 1917. O.K.
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
Akt ślubu R. Zuckmantel i I. Kubitz. Malapane 1917. O.K.
Ostatnio zmieniony ndz 20 lut 2022, 20:13 przez TomekSz1, łącznie zmieniany 1 raz.
Akt ślubu R. Zuckmantel i I. Kubitz. Malapane 1917
Akt ślubu nr 32,
USC Antonia, 5.11.1917,
Przed niżej podpisanym urzędnikiem s.c. stawili się dzisiaj narzeczeni celem zawarcia
ślubu,
1. kawaler/wolnego stanu Richard Ernst Hermann Zuckmantel,
osoba znana,
ewangelik,
ur. 6.02.1891 Breslau,
zam. Rogau , Kr. Schweidnitz,
syn konduktora kolei żelaznych /der Eisenbahnschaffner/ Karl Zuckmantel
zamieszkałego w Breslau i jego zmarłej zony Auguste ur. Lange, ostatnio
zamieszkałej w Breslau.
2. wolnego stanu /ledige/ córka głównego nauczyciela /der Huptlehertochter/
Ida Elisabeth Kubitz, bez zawodu,
co do osoby znana,
ewangeliczka,
ur. 22.08.1891 Polnisch Würbitz,
zam. Malapane,
córka des Hauptleherers und Kantors Karl Kubitz
i jego żony Julie ur. Langner, oboje zamieszkali w Malapane.
Świadkowie:
3. der Hauptleher Karl Kubitz,
lat 65, zam. Malapane,
4.der Eisenbahnschaffner Karl Zuckmantel,
lat 58, zam. Breslau,
którego tożsamość potwierdził świadek nr 3,
Zgodnie z kodeksem cywilnym narzeczeni zostali
pełnoprawnymi małżonkami.
Odczytane, przyjęte i podpisane: wszyscy podpisali
Urzędnik S.C.: Lasser
Zgodność z Gł.Rej.Małżeństw uwiarygodniam
Antonia, 5.11.1917, der Standesbeamte Lasser
Pozdrawiam
Roman M.
USC Antonia, 5.11.1917,
Przed niżej podpisanym urzędnikiem s.c. stawili się dzisiaj narzeczeni celem zawarcia
ślubu,
1. kawaler/wolnego stanu Richard Ernst Hermann Zuckmantel,
osoba znana,
ewangelik,
ur. 6.02.1891 Breslau,
zam. Rogau , Kr. Schweidnitz,
syn konduktora kolei żelaznych /der Eisenbahnschaffner/ Karl Zuckmantel
zamieszkałego w Breslau i jego zmarłej zony Auguste ur. Lange, ostatnio
zamieszkałej w Breslau.
2. wolnego stanu /ledige/ córka głównego nauczyciela /der Huptlehertochter/
Ida Elisabeth Kubitz, bez zawodu,
co do osoby znana,
ewangeliczka,
ur. 22.08.1891 Polnisch Würbitz,
zam. Malapane,
córka des Hauptleherers und Kantors Karl Kubitz
i jego żony Julie ur. Langner, oboje zamieszkali w Malapane.
Świadkowie:
3. der Hauptleher Karl Kubitz,
lat 65, zam. Malapane,
4.der Eisenbahnschaffner Karl Zuckmantel,
lat 58, zam. Breslau,
którego tożsamość potwierdził świadek nr 3,
Zgodnie z kodeksem cywilnym narzeczeni zostali
pełnoprawnymi małżonkami.
Odczytane, przyjęte i podpisane: wszyscy podpisali
Urzędnik S.C.: Lasser
Zgodność z Gł.Rej.Małżeństw uwiarygodniam
Antonia, 5.11.1917, der Standesbeamte Lasser
Pozdrawiam
Roman M.
