Akt urodzenia Konstancja Matuszewska 1897 Chocieszewice - OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

MaciejO

Sympatyk
Posty: 113
Rejestracja: pn 24 sty 2022, 17:26

Akt urodzenia Konstancja Matuszewska 1897 Chocieszewice - OK

Post autor: MaciejO »

Witam,

Poproszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Konstancji Matuszewskiej ur 1897


https://www.fotosik.pl/zdjecie/usun/~3v ... ubGxs1nhT8


Dziękuje.

Pozdrawiam,
Maciej
Ostatnio zmieniony pn 07 mar 2022, 13:15 przez MaciejO, łącznie zmieniany 1 raz.
Malrom

Sympatyk
Posty: 8069
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 36 times

Akt urodzenia Konstancja Matuszewska 1897 Chocieszewice

Post autor: Malrom »

Akt urodzenia nr 28,
USC Chocieszewice, 13.02.1897,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj,
co do osoby znany,

chałupnik /der Häusler/ Joseph /:Jozef:/ Matuszewski,
zam. Babkowitz, Kreis Gostyn,
katolik,
i zgłosił, że Julianna Matuszewka ur. Matecka, jego żona,
katoliczka,
zam. z nim,
w Babkowitz w jego mieszkaniu 11.02.1897 przed południem
o godzinie 3 urodziła dziecko płci żeńskiej, które otrzymało imię Konstantia.

Odczytane, przyjęte i podpisane: Józef Matuszewski

Urzędnik Staniu Cywilnego: Schuster

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”