AZ, Podczaski - Gostynin 1771-OK )

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Małgorzata2005

Sympatyk
Adept
Posty: 316
Rejestracja: pn 21 kwie 2014, 23:52
Lokalizacja: Kielce

AZ, Podczaski - Gostynin 1771-OK )

Post autor: Małgorzata2005 »

Dzień dobry,

Akt zgonu nr 26, Białe, parafia Gostynin, Jerzy Podczaski, lat 66

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=234258

Zależy mi także na dokładnym tłumaczeniu pełnionych funkcji i urzędów.

Z góry dziękuję za poświęcony czas.
Ostatnio zmieniony pt 04 mar 2022, 16:38 przez Małgorzata2005, łącznie zmieniany 1 raz.
Pozdrawiam - Małgorzata
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15148
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

AZ, Podczaski - Gostynin 1771

Post autor: Andrzej75 »

Białe
12 VI odszedł z tego świata prześwietny Jerzy Podczaski, przedtem sędzia ziemski, potem kasztelan gostyniński, przez 2 lata zaś długo chorujący z powodu paraliżu, opatrzony sakramentami, 66 l., 4 VII pochowany w klasztorze szczawińskim OO. Reformatów.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”