Akt małżeństwa Kazimierza i Pelagii Zwierzyccy Krobia - OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

MaciejO

Sympatyk
Posty: 113
Rejestracja: pn 24 sty 2022, 17:26

Akt małżeństwa Kazimierza i Pelagii Zwierzyccy Krobia - OK

Post autor: MaciejO »

Witam,


Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa Kazimierza i Pelagii Zwierzyckich.


https://www.fotosik.pl/zdjecie/usun/arO ... e_nu~~XBzQ


Dziękuje.


Pozdrawiam,
Maciej
Ostatnio zmieniony sob 12 mar 2022, 00:10 przez MaciejO, łącznie zmieniany 1 raz.
Malrom

Sympatyk
Posty: 8069
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 41 times

Akt małżeństwa Kazimierza i Pelagii Zwierzyccy 1910 Krobia

Post autor: Malrom »

Akt ślubu nr 13,
USC Kröben, 7.02.1910,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawili się dzisiaj narzeczeni
celem zawarcia ślubu, oboje są osobami znanymi urzędnikowi i są wyznania katolickiego,

1. stolarz /der Tischler/ Kasimir /Kazmierz/ Zwierzycki,
ur. 18.02.1881 Kröben, Kreis Gostyn,
zam. Kröben,
syn rolnika w granicach miasta /der Ackerbürger/ Valentin Zwierzycki
i jego zony Michalina urodzona Bątkiewicz, zamieszkałych w Kröben.

2. panna/wolnego stanu Pelagia Chudy , bez zawodu,
ur. 28.02.1883 w Kröben,
zam. tamże,
córka zmarłego rolnika w mieście /der Ackerbürger/ Joseph Chudy ostatnio
zamieszkałego w Kröben i jego żony Marianna urodzonej Sarbinowska, teraz
ponownie zamężna Formanowska, zamieszkałej w Kröben.

Świadkowie obrani i stawili się, też znani,
3. der Ackerbürger Adam Formanowski,
lat 55 ,zam. Kröben.
4. nauczyciel /der Lehrer/ Joseph Zwierzycki,
lat 31, zam. Poladowo ,Kreis Schmiegel.

Narzeczeni na pytanie urzędnika czy chcą wejść w związek małżeński
odpowiedzieli twierdząco wobec czego urzędnik stanu cywilnego orzekł, iż od tej pory są pełnoprawnymi małżonkami.

Odczytane, przyjęte i podpisane:
Kaźmierz /tak wymawiano i zapisano/ Zwierzycki,
Pelagia Zwierzycka geborene Chudy,
Adam Formanowski,
Josef Zwierzycki.

Urzędnik Stanu Cywilnego: Balcerek

na marginesie:
dziecko/córka Gertruda urodzona 10.09.1914 w Kröben
USC Kröben Stadt nr 252/1914,
w USC Kröben Stadt 22.01.1944 pod numerem 1/1944
zawarła pierwsze małżenstwo

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”