akt ślubu- Dereszkiewicz 1824 OK

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

korzunka

Sympatyk
Mistrz
Posty: 35
Rejestracja: pt 11 mar 2022, 17:00

akt ślubu- Dereszkiewicz 1824 OK

Post autor: korzunka »

Prosze o przetłumaczenie aktu ślubu
Wojciech Dereszkiewicz i Agnieszka Rogalska
Rok 1824, nr aktu najprawdopodobniej 410/1824
Parafia św. Jerzego w Janowie


Bezpośredni link do skanu :
https://poczekalnia.genealodzy.pl/pliki ... 6_0857.jpg

Dziękuję za pomoc :)
Magda
Ostatnio zmieniony pn 28 mar 2022, 20:54 przez korzunka, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15148
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Post autor: Andrzej75 »

Akt ma nr 14

Cimoszka i Rudawka
3 II
zaślubieni: Wojciech Dereszkiewicz, kawaler; Agnieszka Rogalszczanka, panna
świadkowie: Franciszek Dereszkiewicz; Antoni Dereszkiewicz
błogosławił: jw. [tj. Jan Polikowski, proboszcz janowski]
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”