Grabowo, Grodziczno, Rożental, Sampława ... OK

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Akt ślubu 1727

Post autor: Andrzej75 »

10 XI 1727
zaślubieni: Tomasz, kawaler; Elżbieta Graskówna, panna
świadkowie: Arnold Langa, witrykus kościelny; Wawrzyniec Chudzik, libertinus [wolny osadnik?] z Rożentala
błogosławił: Jan Franciszek Tausz, tutejszy proboszcz
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
natasza_intro

Sympatyk
Posty: 120
Rejestracja: wt 20 lip 2021, 20:09

Akt chrztu - Andrzej Józefowicz - daty brak, par.Grabowo OK

Post autor: natasza_intro »

Witam,

Proszę o tłumaczenie aktu chrztu. Punkt 2.

https://zapodaj.net/75f9cd37f2c84.jpg.html

Dziękuję.

Pozdrawiam,
Natalia.
Ostatnio zmieniony pn 21 mar 2022, 10:41 przez natasza_intro, łącznie zmieniany 1 raz.
natasza_intro

Sympatyk
Posty: 120
Rejestracja: wt 20 lip 2021, 20:09

Data chrztu Katarzyny - parafia Omule - OK

Post autor: natasza_intro »

Witam,

Proszę o przetłumaczenie daty chrztu i urodzenia Katarzyny.
3 pozycja

https://zapodaj.net/d7e2512b47541.jpg.html

Dziękuję.

Pozdrawiam,
Natalia
Ostatnio zmieniony pn 21 mar 2022, 10:15 przez natasza_intro, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Data chrztu Katarzyny - parafia Omule

Post autor: Andrzej75 »

30 X / 31 X
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Akt chrztu - Andrzej Józefowicz - daty nie znam, par.Grabowo

Post autor: Andrzej75 »

Z uczciwego Andrzeja Józwowicza, komornika i szeregowca generała v. Valdfratt [?], i Barbary Uleschmittówny, ślubnych małżonków / uczciwy Samuel Łukowski; Anna Dorota Iwekowa [?]
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
natasza_intro

Sympatyk
Posty: 120
Rejestracja: wt 20 lip 2021, 20:09

Akt chrztu - Andrzej Józefowicz, par.Grabowo cz.2 OK

Post autor: natasza_intro »

Witam,

Proszę o przetłumaczenie zapisu w księdze chrztów. 2 punkt.

https://zapodaj.net/feb252d3dc2dc.jpg.html

Dziękuję.

Pozdrawiam,
Natalia
Ostatnio zmieniony pn 21 mar 2022, 20:26 przez natasza_intro, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Akt chrztu - Andrzej Józefowicz, par.Grabowo cz.2

Post autor: Andrzej75 »

7 III 1790 / tenże [tj. Paweł Karpiński, proboszcz] / Andrzeja / urodzonego tegoż dnia rano / w Wiśniewie
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
natasza_intro

Sympatyk
Posty: 120
Rejestracja: wt 20 lip 2021, 20:09

Akt zgonu - Ewa Fafińska 1826 Lubawa OK

Post autor: natasza_intro »

Witam,
Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Ewy Fafińskiej. Pierwsza pozycja lewa strona.

https://zapodaj.net/a669b103a80a4.jpg.html


Dziękuję.

Pozdrawiam,
Natalia
Ostatnio zmieniony pt 25 mar 2022, 19:58 przez natasza_intro, łącznie zmieniany 1 raz.
natasza_intro

Sympatyk
Posty: 120
Rejestracja: wt 20 lip 2021, 20:09

Akt chrztu 1759 Prątnica - do przetłumaczenia data OK

Post autor: natasza_intro »

Witam,

Proszę o przetłumaczenie daty chrztu (urodzenia).
Akt chrztu 1759 (druga pozycja od dołu po lewej stronie) - Ewa Orzechowska.

https://zapodaj.net/c60827b7af970.jpg.html


Dziękuję.

Pozdrawiam,
Natalia
Ostatnio zmieniony pt 25 mar 2022, 10:10 przez natasza_intro, łącznie zmieniany 1 raz.
W_Marcin

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 741
Rejestracja: czw 18 sty 2018, 20:11

Akt chrztu 1759 Prątnica - do przetłumaczenia data

Post autor: W_Marcin »

Tam są dwie daty:
Narodziny 29 listopada
Chrzest 2 grudnia
------------
Pozdrawiam
Marcin
natasza_intro

Sympatyk
Posty: 120
Rejestracja: wt 20 lip 2021, 20:09

Akt chrztu 1759 Prątnica - do przetłumaczenia data

Post autor: natasza_intro »

Dziękuję bardzo.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Akt chrztu 1759 Prątnica - do przetłumaczenia data

Post autor: Andrzej75 »

Pierwsza data to raczej 28 XI.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Akt zgonu - Ewa Fafińska 1826 Lubawa

Post autor: Andrzej75 »

92 / 8 X / Złotowo nr 11 / Ewa Fafińska z Szynaków, wielce uczciwa niewiasta / 34 l. / żona pozostałego Stanisława Fafińskiego, zagrodnika / [rodzice:] Ignacy Szynaka i Ewa Orzechowska / [stan i zawód ojca:] zagrodnik, katolik / ślubna / długotrwała choroba / [skąd wiadomo o tożsamości zmarłego:] z publicznej wiedzy / mąż i 3 dzieci: Ewa (9 l.), Barbara (7 l.) i Adam (4 l.); spadek: 1 łan pola, dom, spichlerz/stodoła i różne sprzęty domowe
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
natasza_intro

Sympatyk
Posty: 120
Rejestracja: wt 20 lip 2021, 20:09

Akt urodzenia 1787 Lubawa OK

Post autor: natasza_intro »

Witam,

Proszę o przetłumaczenie aktu chrztu Ignacego Szynaki syna Jakuba (prawa strona, 1 pozycja).

https://zapodaj.net/f9f2ffd1855f0.jpg.html


Dziękuję.

Pozdrawiam.
Natalia
Ostatnio zmieniony wt 29 mar 2022, 09:52 przez natasza_intro, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Post autor: Andrzej75 »

jw. / ur. 30 XII o godz. 6 rano, chrz. 1 I / Ignacy / Jakub Szynaka, mieszkaniec na 2 łanach; Marianna Alexandrowiczówna, córka Marcina z przedmieścia lubawskiego, ślubni małżonkowie / Ze Złotowa / Ignacy Szynaka; Anna Ankiewiczówna
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”