Akt urodzenia-Józef Kędziora -ok

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Krawiec_Malgorzata

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 66
Rejestracja: pn 27 sie 2012, 10:33

Akt urodzenia-Józef Kędziora -ok

Post autor: Krawiec_Malgorzata »

Witam,

proszę o pomoc w przetłumaczeniu allegata do aktu ślubu Józefa Kędziory.
Niestety nie jestem w stanie niczego odczytać.

https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,389932,116

Dziękuję
Małgorzata
Ostatnio zmieniony czw 24 mar 2022, 16:21 przez Krawiec_Malgorzata, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15148
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Akt urodzenia-Józef Kędziora

Post autor: Andrzej75 »

/z ksiąg ochrzczonych białaczowskiego kościoła parafialnego/

Wieś Żelazowice
chrz. 14 IX 1779; ur. 14 IX 1779
dziecko: Józef Kapistran
rodzice: pracowici Łukasz i Gertruda Kiędziorowie/Kiędzierowie, ślubni małżonkowie
chrzestni: Sebastian Przesek [?] z Wąglan; Agnieszka Cieszkowska z Białaczowa
chrzcił: br. Skwarczyński, franciszkanin i kapelan
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”