Akt ślubu - OK

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

MarcelO

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 70
Rejestracja: śr 19 sty 2022, 21:22
Lokalizacja: Kielce

Akt ślubu - OK

Post autor: MarcelO »

Dzień dobry,
Prosiłbym o pomoc w przetłumaczeniu aktu ślubu Ludwika Wójcickiego i Magdaleny Szwajkowskiej, ślub odbył się 30.11.1797 w Strawczynie, interesuje mnie czy w akcie są jeszcze jakieś informacje mogące pomóc mi w odnalezniu aktów urodzenia bądź rodziców obojga z małżonków.

Akt 2021:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1407440

Pozdrawiam,
Marcel
Ostatnio zmieniony wt 29 mar 2022, 19:27 przez MarcelO, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Post autor: Andrzej75 »

Strawczyn nr 31
30 XI
zaślubieni: uczciwi Ludwik Wujcicki, organista tutejszego strawczyńskiego kościoła parafialnego; Magdalena Szwajkowska
świadkowie: urodzeni panowie Wojciech Połomski; Aleksy Żarski; Antoni Piszczecki
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”