Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu chrztu:
https://www.fotosik.pl/zdjecie/3d10c8b9cf697b92
Mam wielką prośbę. Jeżeli to jest możliwe bardzo proszę o przetłumaczenie wszystkich informacji dotyczących tego aktu. Staram się napisać historię mojej rodziny i jest to dla mnie bardzo ważne.
Bardzo dziękuję i pozdrawiam
Tomek
Akt chrztu Eufemii Schwenzner. Sudzice 1801. O.K.
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
Akt chrztu Eufemii Schwenzner. Sudzice 1801. O.K.
Ostatnio zmieniony pn 28 mar 2022, 22:14 przez TomekSz1, łącznie zmieniany 1 raz.
-
Andrzej75

- Posty: 15148
- Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
- Lokalizacja: Wrocław
- Otrzymał podziękowania: 3 times
17 VIII / nr 44 / Glatze / Efemia [!] Amelia / pan Antoni Schwenzner, mieszczanin sudzicki, i Józefa, żona / przeszlachetny pan Jan Galli, kupiec raciborski; przeszlachetna pani Marianna, [żona?] pana Franciszka Bordolego, kupca raciborskiego
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043