Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu chrztu:
https://www.fotosik.pl/zdjecie/e13ba40e365c7f8c
Mam wielką prośbę. Jeżeli to jest możliwe bardzo proszę o przetłumaczenie wszystkich informacji dotyczących tego aktu. Staram się napisać historię mojej rodziny i jest to dla mnie bardzo ważne.
Bardzo dziękuję i pozdrawiam
Tomek
Akt chrztu Józefina Schirmer. Bolatice 1831. O.K.
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
Akt chrztu Józefina Schirmer. Bolatice 1831. O.K.
Ostatnio zmieniony śr 30 mar 2022, 04:43 przez TomekSz1, łącznie zmieniany 1 raz.
-
Andrzej75

- Posty: 15148
- Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
- Lokalizacja: Wrocław
- Otrzymał podziękowania: 3 times
33 / 25 XI o godz. 2 rano / 1 XII / tenże / Józefina Efemia [!] Otylia Emma / przeszlachetny pan Karol Schirmer, sekretarz sądowy, i pani Efemia [!], żona, z domu Schwenzner / Bolatice / … / przeszlachetny pan pan Nosser, gubernator ekonomii księcia von Lichnowskiego w Hilvetihoffie, i …
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043