Akt urodzenia-ok

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Krawiec_Malgorzata

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 66
Rejestracja: pn 27 sie 2012, 10:33

Akt urodzenia-ok

Post autor: Krawiec_Malgorzata »

W akcie urodzenia w rubryce matka mam zapis:
"Eva filia Annae Wojcicka filiae Stephani Wojcicki et Matronae Kuźma"

Co to znaczy? Kim jest Matrona Kuźma?

Pozdrawiam
Małgorzata
Ostatnio zmieniony śr 06 kwie 2022, 10:26 przez Krawiec_Malgorzata, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Post autor: Andrzej75 »

Ewa jest córką Anny Wójcickiej.
A Anna jest córką Szczepana/Stefana i Matrony Kuźmy.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Krawiec_Malgorzata

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 66
Rejestracja: pn 27 sie 2012, 10:33

Post autor: Krawiec_Malgorzata »

Dziękuję, ale czy ja dobrze rozumiem, że Ewa jest dzieckiem nieślubnym, skoro nie ma podanego ojca? Dwa lata później rodzi się kolejna córka i zapis jest identyczny.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Post autor: Andrzej75 »

Krawiec_Malgorzata pisze:Dziękuję, ale czy ja dobrze rozumiem, że Ewa jest dzieckiem nieślubnym, skoro nie ma podanego ojca?
Oczywiście, że tak.
Gdyby ojciec był znany, to najpierw by podano jego dane, a dopiero potem dane matki. A tutaj podano tylko dane matki.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Krawiec_Malgorzata

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 66
Rejestracja: pn 27 sie 2012, 10:33

Post autor: Krawiec_Malgorzata »

Bardzo dziękuję. Musiałam się upewnić, bo zapętliłam się nieco :)
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”