Akt Ur : Sobota - Blazowa - 1849&51 - OK merci

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Awatar użytkownika
henryck_Janocha

Sympatyk
Posty: 144
Rejestracja: śr 20 sty 2021, 15:58
Lokalizacja: Reims we Francji

Akt Ur : Sobota - Blazowa - 1849&51 - OK merci

Post autor: henryck_Janocha »

Dzień dobry,
Czy możesz mi przetłumaczyć akt ur. :

Valentinus Sobota
Plik 22 - N°7 du 17/01/1849

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... f7c46c17db

Adalbertus Sobota
Plik 39 - N° 39 d 03/04/1851

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 0604e0ee80


Dziękuję bardzo
Henryk
Ostatnio zmieniony sob 09 kwie 2022, 23:40 przez henryck_Janocha, łącznie zmieniany 1 raz.
Oddz. ojca : Janocha Wypart Foksowicz Nowak Dyktynski Tomalka Kepski Swierk Wojtaszcsyk Czesek Biedzki Korczak Maszczyk Kubik Kwiecinski Wrotniak Platek Glowacki
matka : Miklus Klich
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15148
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Akt Ur : Sobota - Blazowa - 1849&51

Post autor: Andrzej75 »

7 / 17 I / 18 I / 116 / Walenty / Józef Sobota, rolnik / Ludwika, córka Marcina Pleśniaka, rolnika / Antoni Mnich, rolnik +; Salomea, żona Marcina Batora, komornika +

Jako obecna przy porodzie: Anna Wilk, akuszerka nieegzaminowana
Chrz. Józef Gurak, wikariusz

[Dopisek:] Metrykę wydano 21 X 1871.

***

39 / 3 IV / 3 IV / 116 / Wojciech / Józef Sobota, zagrodnik / Ludwika, córka Marcina Pleśniaka i Katarzyny Rybczonki, [chałupników] [?] / Jan Legęć x, komornik; Jadwiga, żona Andrzeja Wani x, kmiecia

Akusz. Anna Wilk x
Chrz. Jan Horn, proboszcz w Hyżnem
Podpisałem za nieumiejących pisać: J. Horn

[Dopisek:] Wziął ślub 10 XI 1887.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”