Borków 1752 - akt urodzenia - OK

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

zbigsob

Sympatyk
Posty: 395
Rejestracja: ndz 18 mar 2012, 18:29

Borków 1752 - akt urodzenia - OK

Post autor: zbigsob »

Bardzo proszę o tłumaczenie aktu urodzenia Sebastiana Sradomskiego s. Wojciecha z roku 1752.
Bardzo dziękuje. Pozdrawiam
Sobkowski Zbigniew

<a href="https://www.fotosik.pl/zdjecie/a8ad79066f169912" target="_blank"><img src="https://images92.fotosik.pl/587/a8ad79066f169912med.jpg" border="0" alt="" /></a>
Ostatnio zmieniony sob 23 kwie 2022, 17:33 przez zbigsob, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15148
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Borków 1752 - akt urodzenia

Post autor: Andrzej75 »

Skarszewek
chrz. 21 I
dziecko: Sebastian
rodzice: pracowici Wojciech i Regina Stradomscy, ślubni małżonkowie ze Skarszewka
chrzestni: pracowici Adam Szadura z Borkowa; Agnieszka Owczarka ze Skarszew…
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”