1843 akt ur Antonina Będkowska

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Jolka4591

Sympatyk
Ekspert
Posty: 153
Rejestracja: wt 26 wrz 2017, 19:26

1843 akt ur Antonina Będkowska

Post autor: Jolka4591 »

Dzień dobry! Proszę o pomoc w rozczytaniu tego aktu:
https://www.fotosik.pl/zdjecie/311e0d4d30808e6c
dziecko Antonia to chyba Antonina , ojciec Erazm Będkowski syn Jana i Franciszki Baranowskiej , natomiast matka ? Oraczewska imienia a nie mogę odczytać córka Krzysztofa i Rozalii Belka?? Dla porównania wklejam następny akt tychże rodziców https://www.fotosik.pl/zdjecie/6f82c84eab618673
W nim tez nie mogę odczytać imienia matki i mam problem z imieniem babki, bo tam wygląda na Elżbietę a nie Rozalię? Czy ktoś mi pomoże? Dziękuję Jolka
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15148
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Re: 1843 akt ur Antonina Będkowska

Post autor: Andrzej75 »

Jolka4591 pisze:dziecko Antonia to chyba Antonina
Też bym tak to przetłumaczył.
Jolka4591 pisze:mam problem z imieniem babki, bo tam wygląda na Elżbietę a nie Rozalię?
Wg mnie w obu aktach jest Rozalia Betka/Betha [?].
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Jolka4591

Sympatyk
Ekspert
Posty: 153
Rejestracja: wt 26 wrz 2017, 19:26

1843 akt ur Antonina Będkowska

Post autor: Jolka4591 »

A imię matki ?Tutaj nie mam kompletnie żadnego pomysłu .
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15148
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Re: 1843 akt ur Antonina Będkowska

Post autor: Andrzej75 »

Jolka4591 pisze:A imię matki ?
Nie wiem.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”