Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu ślubu:
https://www.fotosik.pl/zdjecie/9c7140a7531334a0
https://www.fotosik.pl/zdjecie/c5d9cbd480edea24
Mam wielką prośbę. Jeżeli to jest możliwe bardzo proszę o przetłumaczenie wszystkich informacji dotyczących tego aktu. Staram się napisać historię mojej rodziny i jest to dla mnie bardzo ważne.
Bardzo dziękuję i pozdrawiam
Tomek
Bardzo Ci dziękuję Karolino za to tłumaczenie.
Pozdrawiam
Tomek
akt ślubu K. Klejzar i H. Reimann. Berlin 1930 O.K.
Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech
akt ślubu K. Klejzar i H. Reimann. Berlin 1930 O.K.
Ostatnio zmieniony wt 31 maja 2022, 22:10 przez TomekSz1, łącznie zmieniany 2 razy.
akt ślubu Kurt Klejzar i Hildegard Reimann. Berlin 1930
B.
Nr. 597
(Aufgebotsverzeichnis Nr. 509)
Berlin-Friedenau, am 20. Dezember tausend neunhundert dreißig
Vor dem unterzeichneten Standesbeamten erschienen heute zum Zwecke der Eheschließung:
1. Der Elektrotechniker Kurt Martin Georg Klejzar,
der Persönlichkeit nach durch die Aufgebotsverhandlung anerkannt,
geboren am 24. Juli des Jahres tausend neunhundert eins
zu Pitschen, Kreis Kreuzburg (Oberschlesien),
Geburtsregister Nr. 34 des Standesamt in Pitschen,
wohnhaft in Berlin-Lichterfelde, Elisabethstraße 4.
2. Die Kontoristin Hildegard Reimann,
der Persönlichkeit nach durch die Aufgebotsverhandlung anerkannt,
geboren am zweiundzwanzigsten September des Jahres tausend neunhundert fünf
zu Berlin, Geburtsregister Nr. 2802 des Standesamts in Berlin XII b,
wohnhaft in Berlin-Friedenau, Friesenstraße 10.
Als Zeugen waren zugezogen und erschienen:
3. der Heizer Robert Reimann, der Persönlichkeit nach durch Militärpass anerkannt,
64 Jahre alt, wohnhaft in Berlin-Friedenau, Friesenstraße 10
4. der Kaufmann Edmund Lomer, der Persönlichkeit nach durch polizeiliche Anmeldung anerkannt,
42 Jahre alt, wohnhaft in Berlin-Lichterfelde, Koloniestraße 4.
Der Standesbeamte richtete an die Verlobten einzeln und nacheinander die Frage:
ob sie die Ehe miteinander eingehen wollen.
Die Verlobten bejahten diese Frage und der Standesbeamte sprach hierauf aus,
dass sie kraft des Bürgerlichen Gesetzbuchs nunmehr rechtmäßig verbundene Eheleute seien.
Vorgelesen, genehmigt und unterschrieben.
(Eigenhändige Unterschriften des Ehemanns, der Ehefrau und der Trauzeugen)
Der Standesbeamte
(Unterschrift unleserlich)
Eine Tochter geb. Nr. 452/1935 Berlin-Dahlem
Ein Sohn geb. Nr. 1022/1937 Berlin-Dahlem
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
B.
Nr 597
(Rejestr zapowiedzi nr 509)
Berlin-Friedenau, dnia 20 grudnia tysiąc dziewięćset trzydziestego roku.
W dniu dzisiejszym przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawili się w celu zawarcia związku małżeńskiego:
1) inżynier elektryk Kurt Martin Georg Klejzar,
uznany przez jego osobowość w trakcie zapowiedzi,
urodzony dnia 24 lipca tysiąc dziewięćset pierwszego roku
w Byczynie, powiat Kluczbork (Górny Śląsk),
rejestr urodzeń nr 34 w Urzędzie Stanu Cywilnego w Byczynie,
zamieszkały w Berlinie-Lichterfelde, Elisabethstraße 4.
2) pracowniczka biurowa Hildegard Reimann,
uznana przez jej osobowość w trakcie zapowiedzi,
urodzona dwudziestego drugiego września tysiąc dziewięćset piątego roku...
w Berlinie, rejestr urodzeń nr 2802 Urzędu Stanu Cywilnego w Berlinie XII b,
zamieszkała w Berlinie-Friedenau, Friesenstraße 10.
Wezwano i stawiono się w charakterze świadków następujące osoby
3) palacz Robert Reimann, uznany na podstawie paszportu wojskowego,
64 lata, zamieszkały w Berlinie-Friedenau, Friesenstraße 10.
4) przedsiębiorca Edmund Lomer, uznany na podstawie rejestracji policyjnej,
42 lata, zamieszkały w Berlinie-Lichterfelde, Koloniestraße 4.
Urzędnik stanu cywilnego pytał narzeczonych pojedynczo i po kolei, czy chcą zawrzeć ze sobą związek małżeński.
Zaręczona para odpowiedziała twierdząco na to pytanie, po czym urzędnik stanu cywilnego wydał orzeczenie,
że na mocy kodeksu cywilnego są oni obecnie zgodnie z prawem połączeni węzłem małżeńskim.
Odczytano, zatwierdzono i podpisano.
(odręczne podpisy męża, żony i świadków zawarcia małżeństwa).
Sekretarz
(Podpis nieczytelny)
Córka urodzona pod nr 452/1935 Berlin-Dahlem
Syn urodzony nr 1022/1937 Berlin-Dahlem
Nr. 597
(Aufgebotsverzeichnis Nr. 509)
Berlin-Friedenau, am 20. Dezember tausend neunhundert dreißig
Vor dem unterzeichneten Standesbeamten erschienen heute zum Zwecke der Eheschließung:
1. Der Elektrotechniker Kurt Martin Georg Klejzar,
der Persönlichkeit nach durch die Aufgebotsverhandlung anerkannt,
geboren am 24. Juli des Jahres tausend neunhundert eins
zu Pitschen, Kreis Kreuzburg (Oberschlesien),
Geburtsregister Nr. 34 des Standesamt in Pitschen,
wohnhaft in Berlin-Lichterfelde, Elisabethstraße 4.
2. Die Kontoristin Hildegard Reimann,
der Persönlichkeit nach durch die Aufgebotsverhandlung anerkannt,
geboren am zweiundzwanzigsten September des Jahres tausend neunhundert fünf
zu Berlin, Geburtsregister Nr. 2802 des Standesamts in Berlin XII b,
wohnhaft in Berlin-Friedenau, Friesenstraße 10.
Als Zeugen waren zugezogen und erschienen:
3. der Heizer Robert Reimann, der Persönlichkeit nach durch Militärpass anerkannt,
64 Jahre alt, wohnhaft in Berlin-Friedenau, Friesenstraße 10
4. der Kaufmann Edmund Lomer, der Persönlichkeit nach durch polizeiliche Anmeldung anerkannt,
42 Jahre alt, wohnhaft in Berlin-Lichterfelde, Koloniestraße 4.
Der Standesbeamte richtete an die Verlobten einzeln und nacheinander die Frage:
ob sie die Ehe miteinander eingehen wollen.
Die Verlobten bejahten diese Frage und der Standesbeamte sprach hierauf aus,
dass sie kraft des Bürgerlichen Gesetzbuchs nunmehr rechtmäßig verbundene Eheleute seien.
Vorgelesen, genehmigt und unterschrieben.
(Eigenhändige Unterschriften des Ehemanns, der Ehefrau und der Trauzeugen)
Der Standesbeamte
(Unterschrift unleserlich)
Eine Tochter geb. Nr. 452/1935 Berlin-Dahlem
Ein Sohn geb. Nr. 1022/1937 Berlin-Dahlem
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
B.
Nr 597
(Rejestr zapowiedzi nr 509)
Berlin-Friedenau, dnia 20 grudnia tysiąc dziewięćset trzydziestego roku.
W dniu dzisiejszym przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawili się w celu zawarcia związku małżeńskiego:
1) inżynier elektryk Kurt Martin Georg Klejzar,
uznany przez jego osobowość w trakcie zapowiedzi,
urodzony dnia 24 lipca tysiąc dziewięćset pierwszego roku
w Byczynie, powiat Kluczbork (Górny Śląsk),
rejestr urodzeń nr 34 w Urzędzie Stanu Cywilnego w Byczynie,
zamieszkały w Berlinie-Lichterfelde, Elisabethstraße 4.
2) pracowniczka biurowa Hildegard Reimann,
uznana przez jej osobowość w trakcie zapowiedzi,
urodzona dwudziestego drugiego września tysiąc dziewięćset piątego roku...
w Berlinie, rejestr urodzeń nr 2802 Urzędu Stanu Cywilnego w Berlinie XII b,
zamieszkała w Berlinie-Friedenau, Friesenstraße 10.
Wezwano i stawiono się w charakterze świadków następujące osoby
3) palacz Robert Reimann, uznany na podstawie paszportu wojskowego,
64 lata, zamieszkały w Berlinie-Friedenau, Friesenstraße 10.
4) przedsiębiorca Edmund Lomer, uznany na podstawie rejestracji policyjnej,
42 lata, zamieszkały w Berlinie-Lichterfelde, Koloniestraße 4.
Urzędnik stanu cywilnego pytał narzeczonych pojedynczo i po kolei, czy chcą zawrzeć ze sobą związek małżeński.
Zaręczona para odpowiedziała twierdząco na to pytanie, po czym urzędnik stanu cywilnego wydał orzeczenie,
że na mocy kodeksu cywilnego są oni obecnie zgodnie z prawem połączeni węzłem małżeńskim.
Odczytano, zatwierdzono i podpisano.
(odręczne podpisy męża, żony i świadków zawarcia małżeństwa).
Sekretarz
(Podpis nieczytelny)
Córka urodzona pod nr 452/1935 Berlin-Dahlem
Syn urodzony nr 1022/1937 Berlin-Dahlem
Carolina
Kurts und Teresas Tochter
Otto Gustavs und Marias bzw. Feliks' und Jadwigas Enkelin
Adolfs und Wilhelmines bzw. Johanns und Marias bzw. Stefans und Stefanias bzw. Jans und Gertrudas Urenkelin
Kurts und Teresas Tochter
Otto Gustavs und Marias bzw. Feliks' und Jadwigas Enkelin
Adolfs und Wilhelmines bzw. Johanns und Marias bzw. Stefans und Stefanias bzw. Jans und Gertrudas Urenkelin
