par. Gołymin, Jedlnia, Mniów, Żdżary ...

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15148
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Akt zgonu Wiktorii Stachury 1784 Grzymałków

Post autor: Andrzej75 »

Wieś Stachura
um. 20 V (we własnym domu); poch. 22 V (na cm. grzymałkowskim)
pracowita Wiktoria Stachurzyna, 40 l. (wyspowiadana 19 V, opatrzona sakramentami i namaszczona Olejem Św.)
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15148
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Akt urodzenia Szczepana Stachury 1746 Mniów

Post autor: Andrzej75 »

Stachura
chrz. 3 VIII
dziecko: Szczepan
rodzice: Andrzej Stachura i Zofia Lenartka z Kom… [?], ślubni małżonkowie
chrzestni: Maciej Kawski [?]; Teresa B…owska [?] ze Stachury
chrzcił: Jakub Zastawski, proboszcz mniowski
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15148
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Akt ślubu Szczepana Stachury i Wiktorii Walak 1766 Mniów

Post autor: Andrzej75 »

Z Serbinowa
brak daty ślubu /zapowiedzi: 12, 19 i 26 I/
zaślubieni: pracowici Szczepan Stachurka ze wsi Stachura; Wiktoria Walakowa, wdowa ze wsi Serbinów w par. mniowskiej
świadkowie: Andrzej Dorlet z Borek w par. grzymałkowskiej; Aleksander Brożyna z par. mniowskiej
błogosławił: jw. prob. mniowski [tj. Józef Łuszczykiewicz]
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
looke

Sympatyk
Adept
Posty: 455
Rejestracja: śr 24 maja 2017, 16:47

Akt zgonu Szczepana Stachury 1791 Grzymałków OK

Post autor: looke »

Proszę o przetłumaczenie.

Akt zgonu Szczepana Stachury 1791 Grzymałków
Po lewej strony 6. tekst

https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,58487,66

Dziękuję z góry!

Pozdrawiam
Łukasz
Ostatnio zmieniony sob 11 cze 2022, 13:17 przez looke, łącznie zmieniany 2 razy.
looke

Sympatyk
Adept
Posty: 455
Rejestracja: śr 24 maja 2017, 16:47

Akt ślubu Grzegorza Tobery i Barbary Siadula 1775 Mniów OK

Post autor: looke »

Proszę o przetłumaczenie.

Akt ślubu Grzegorza Tobery i Barbary Siadula 1775 Mniów
Po lewej strony 1. tekst

https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,57156,93 po lewej

Dziękuję z góry!

Pozdrawiam
Łukasz
Ostatnio zmieniony ndz 12 cze 2022, 08:14 przez looke, łącznie zmieniany 1 raz.
looke

Sympatyk
Adept
Posty: 455
Rejestracja: śr 24 maja 2017, 16:47

Akt ślubu Andrzeja Ziernik i Elżbiety 1745 Grzymałków OK

Post autor: looke »

Proszę o przetłumaczenie.

Akt ślubu Andrzeja Ziernik i Elżbiety Stachury 1745 Grzymałków
Po prawej strony w środku

https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,58471,60

Dziękuję z góry!

Pozdrawiam
Łukasz
Ostatnio zmieniony ndz 12 cze 2022, 08:13 przez looke, łącznie zmieniany 1 raz.
grzejnik

Sympatyk
Posty: 122
Rejestracja: wt 01 mar 2022, 16:51

Akt zgonu Szczepana Stachury 1791 Grzymałków

Post autor: grzejnik »

Wieś Stachura
Dnia 10 września zmarł Szczepan Stachura, lat 45. Opatrzywszy go przed śmiercią sakramentami, pochowany został na cmentarzu po stronie północnej.

(Imię Stephanus można też tłumaczyć jako Stefan, ale pewnie sam lepiej wiesz, czy chodzi tu o Stefana czy Szczepana).
Jakub
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15148
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Akt ślubu Andrzeja Ziernik i Elżbiety 1745 Grzymałków

Post autor: Andrzej75 »

Malmurzyn
24 I
zaślubieni: Andrzej Żernik; Elżbieta Stachurząnka
świadkowie: Jakub Sysdoł [?] ze wsi Węgrzynów; Andrzej . . . [?] ze Straszowa i inni wiarygodni
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15148
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Akt ślubu Grzegorza Tobery i Barbary Siadula 1775 Mniów

Post autor: Andrzej75 »

Ze wsi Węgrzynów
22 X
zaślubieni: pracowici Grzegorz Toberka; Barbara Szadułka, panna ze wsi Węgrzynów z tutejszej parafii
świadkowie: pracowity Mateusz Banaś ze wsi Węgrzynów; pracowity Szymon Stachura ze wsi Stachura z tutejszej parafii
błogosławił: Józef Łuszczykiewicz, proboszcz mniowski
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
looke

Sympatyk
Adept
Posty: 455
Rejestracja: śr 24 maja 2017, 16:47

Akt zgonu Elżbiety Ziernik 1780 Grzymałków ok

Post autor: looke »

Proszę o przetłumaczenie.

Akt zgonu Elżbiety Ziernik 1780 Grzymałków
Po lewej strony prawie na końcu

https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,58492,143

Dziękuję z góry!

Pozdrawiam
Łukasz
Ostatnio zmieniony sob 18 cze 2022, 08:05 przez looke, łącznie zmieniany 2 razy.
looke

Sympatyk
Adept
Posty: 455
Rejestracja: śr 24 maja 2017, 16:47

Akt zgonu Andrzeja Ziernik 1757 Grzymałków OK

Post autor: looke »

Proszę o przetłumaczenie.

Akt zgonu Andrzeja Ziernik 1757 Grzymałków
Po prawej strony 1. tekst
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,58471,93

Dziękuję z góry!

Pozdrawiam
Łukasz
Ostatnio zmieniony pn 13 cze 2022, 08:01 przez looke, łącznie zmieniany 1 raz.
looke

Sympatyk
Adept
Posty: 455
Rejestracja: śr 24 maja 2017, 16:47

Akt zgonu Katarzyny Dziury 1802 Chełmce OK

Post autor: looke »

Proszę o przetłumaczenie.

Akt zgonu Katarzyny Dziury 1802 Chełmce
Po lewej strony na końcu

https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,58919,12

Dziękuję z góry!

Pozdrawiam
Łukasz
Ostatnio zmieniony ndz 12 cze 2022, 20:31 przez looke, łącznie zmieniany 1 raz.
grzejnik

Sympatyk
Posty: 122
Rejestracja: wt 01 mar 2022, 16:51

Akt zgonu Katarzyny Dziury 1802 Chełmce

Post autor: grzejnik »

Chełmce
Data zgonu (dies obitus): 25 listopada 1802
numer domu (numerus domus): -
nazwisko zmarłego (nomen mortui): Katarzyna Dziura, żona Walentego
religia katolicka (religio catholica)
wiek (aetas): 60 lat
status, stan lub godność (Status, Conditio aut Dignitas): -
choroba i rodzaj śmierci (Morbus & Ratio Mortis): zniszczona starością (senio confecta)
Jakub
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15148
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Akt zgonu Andrzeja Ziernik 1757 Grzymałków

Post autor: Andrzej75 »

8 III umarł Andrzej Żernik ze wsi Malmurzyn, opatrzony sakramentami, spoczywa na cmentarzu od południa.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15148
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Akt zgonu Elżbiety Ziernik 1780 Grzymałków

Post autor: Andrzej75 »

Wieś Marmurzyn
um. 14 V (we własnym domu); poch. 15 V (na cm. grzymałkowskim)
pracowita Elżbieta Ziernikowa, 80 l. (wyspowiadana 12 V, opatrzona sakramentami i namaszczona Olejem Św.)
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”