par. Gołymin, Jedlnia, Mniów, Żdżary ...

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

looke

Sympatyk
Adept
Posty: 455
Rejestracja: śr 24 maja 2017, 16:47

Akt zgonu Zofii Kozieł 1779 Chełmce OK

Post autor: looke »

Proszę o przetłumaczenie.

Akt zgonu Zofii Kozieł 1779 Chełmce
Po lewej strony 15. tekst

https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,58907,101

Dziękuję z góry!

Pozdrawiam
Łukasz
Ostatnio zmieniony ndz 19 cze 2022, 12:07 przez looke, łącznie zmieniany 2 razy.
looke

Sympatyk
Adept
Posty: 455
Rejestracja: śr 24 maja 2017, 16:47

Akt ślubu Melchiora Mistala i Katarzyny 1783 Grzymałków OK

Post autor: looke »

Proszę o przetłumaczenie.

Akt ślubu Melchiora Mistala i Katarzyny Jarząbki 1783 Grzymałków
Po lewej strony w środku.

https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,58492,119

Dziękuję z góry!

Pozdrawiam
Łukasz
Ostatnio zmieniony sob 18 cze 2022, 11:04 przez looke, łącznie zmieniany 1 raz.
looke

Sympatyk
Adept
Posty: 455
Rejestracja: śr 24 maja 2017, 16:47

Akt urodzenia Doroty Lech 1775 Chełmce OK

Post autor: looke »

Proszę o przetłumaczenie.

Akt urodzenia Doroty Lech 1775 Chełmce
Po prawej strony na końcu

https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,58907,19

Dziękuję z góry!

Pozdrawiam
Łukasz
Ostatnio zmieniony sob 18 cze 2022, 11:06 przez looke, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15148
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Post autor: Andrzej75 »

Chełmce
29 XI umarła pracowita Zofia, żona pracowitego Józefa Kozieła, 43 l., opatrzona wszystkimi sakramentami i pochowana na cmentarzu od zachodu.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15148
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Akt urodzenia Doroty Lech 1775 Chełmce

Post autor: Andrzej75 »

Oblągor
chrz. 29 I; ur. 28 I po zachodzie słońca
dziecko: Dorota
rodzice: pracowici Sebastian Lech i Ewa Oleska, małżonkowie z tutejszej parafii
chrzestni: Bonawentura Baran; Franciszka [Słomkówna] [?] z tejże wsi
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15148
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Akt ślubu Melchiora Mistala i Katarzyny 1783 Grzymałków

Post autor: Andrzej75 »

Wieś Skoki
2 III
zaślubieni: pracowici Melchior Misztal ze Skoków, wdowiec; Katarzyna Jarząbka, panna ze dworu Wólka
świadkowie: wielmożny Ignacy Skarbek ze dworu Grzym.; Wawrzyniec Bartos ze wsi Skoki

/jest tam niejasna dla mnie wzmianka o dyspensie co do zapowiedzi; być może chodzi o to, że II i III zapowiedź była w tym samym dniu/
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
looke

Sympatyk
Adept
Posty: 455
Rejestracja: śr 24 maja 2017, 16:47

Post autor: looke »

Andrzej75 pisze:Chełmce
29 XI umarła pracowita Zofia, żona pracowitego Józefa Kozieła, 43 l., opatrzona wszystkimi sakramentami i pochowana na cmentarzu od zachodu.
Żona Zofia umarła? A nie mąż Józef? Bo indeks 1779 13 Józef Kozieł Chełmce Chełmce

Pozdrawiam
Łukasz
looke

Sympatyk
Adept
Posty: 455
Rejestracja: śr 24 maja 2017, 16:47

Akt ślubu Antoniego Jarząbek i Doroty Lech 1792 Chełmce OK

Post autor: looke »

Proszę o przetłumaczenie.

Akt ślubu Antoniego Jarząbek i Doroty Lech 1792 Chełmce
Po prawej strony na końcu

https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,58907,76

Dziękuję z góry!

Pozdrawiam
Łukasz
Ostatnio zmieniony ndz 19 cze 2022, 11:41 przez looke, łącznie zmieniany 1 raz.
looke

Sympatyk
Adept
Posty: 455
Rejestracja: śr 24 maja 2017, 16:47

Akt ślubu Jana Nowaka i Heleny Śliwy 1777 Chełmce OK

Post autor: looke »

Proszę o przetłumaczenie.

Akt ślubu Jana Nowaka i Heleny Śliwy 1777 Chełmce
Po prawej strony 4. tekst

https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,58907,63

Dziękuję z góry!

Pozdrawiam
Łukasz
Ostatnio zmieniony ndz 19 cze 2022, 11:42 przez looke, łącznie zmieniany 1 raz.
looke

Sympatyk
Adept
Posty: 455
Rejestracja: śr 24 maja 2017, 16:47

Akt ślubu Andrzeja Stachury i Katarzyny Lenart 1725 Mniów OK

Post autor: looke »

Proszę o przetłumaczenie.

Akt ślubu Andrzeja Stachury i Katarzyny Lenart 1725 Mniów
Po lewej strony na końcu

https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,57149,224

Dziękuję z góry!

Pozdrawiam
Łukasz
Ostatnio zmieniony sob 18 cze 2022, 21:18 przez looke, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15148
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Post autor: Andrzej75 »

looke pisze:Żona Zofia umarła? A nie mąż Józef? Bo indeks 1779 13 Józef Kozieł Chełmce Chełmce
No to jest błąd w indeksie.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15148
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Akt ślubu Andrzeja Stachury i Katarzyny Lenart 1725 Mniów

Post autor: Andrzej75 »

Komorów
16 II
zaślubieni: Andrzej Stachura; Katarzyna Lenartówna
świadkowie: Jan Dudka z Komorowa; Józef Stachura
błogosławił: Jakub Zastawski, proboszcz mniowski
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15148
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Akt ślubu Antoniego Jarząbek i Doroty Lech 1792 Chełmce

Post autor: Andrzej75 »

Oblągor
12 II
zaślubieni: prac. Antoni Jarząbek, kawaler; prac. Dorota Lechówna, panna
świadkowie: Stanisław Śliwa; Kasper Jadamczyk; wszyscy z Oblągora
błogosławił: jw. [tj. Jan Tarnowski, komendarz kościoła w Chełmcach]
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15148
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Akt ślubu Jana Nowaka i Heleny Śliwy 1777 Chełmce

Post autor: Andrzej75 »

Oblągor
26 I
zaślubieni: prac. Jan Nowak; Helena Śliwianka, oboje z tejże wsi i parafii
świadkowie: Paweł Kowal; Kazimierz Grela z tejże wsi
błogosławił: jw. [tj. Tomasz Piotrowski, wikariusz w Chełmcach]
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
looke

Sympatyk
Adept
Posty: 455
Rejestracja: śr 24 maja 2017, 16:47

Akt urodzenia Katarzyny Gnioch 1747 Jedlnia OK

Post autor: looke »

Proszę o przetłumaczenie.

Akt urodzenia Katarzyny Gnioch 1747 Jedlnia
4. tekst

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=2019624


Dziękuję z góry!

Pozdrawiam
Łukasz
Ostatnio zmieniony ndz 19 cze 2022, 21:13 przez looke, łącznie zmieniany 1 raz.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”