Notka prasowa - Gleiwitz - 1866

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

TomcioP

Sympatyk
Posty: 68
Rejestracja: czw 02 cze 2016, 13:47

Notka prasowa - Gleiwitz - 1866

Post autor: TomcioP »

Proszę o przetłumaczenie. Mam problem ze zrozumieniem tego tekstu, który dotyczy mojej 3xprababki Sophie Niestroi, żony mistrza ślusarskiego.


"Den hohen Herrschaften empfiehlt sich zur Beschafung weiblicher und männlicher Dienstboten
Sophie, verehel. Schlossermeister Niestroi, im Leuchterschen Hinterhause."

<a href=https://zapodaj.net/af13d0f4f8b25.jpg.h ... 8_n.jpg</a>

Dziękuję i pozdrawiam
carenaB

Sympatyk
Posty: 127
Rejestracja: śr 27 kwie 2022, 00:20

Notka prasowa - Gleiwitz - 1866

Post autor: carenaB »

Sophie pośredniczy w znalezieniu służby.

tłumaczenie przykładowo takie:

"Szanownemu Państwu oferuje swe usługi, w celu pozyskania służby żeńskiej bądź męskiej,
Sophie, żona mistrza ślusarskiego Niestroi(a), [adres] na zapleczu domu Leuchterów".
[zapewne dostęp do mieszkania był przez wejście (być może bramę na podwórze) od domu Leuchterów]

Baśka
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”