E-kartoteka popr.OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

włodzimiest

Sympatyk
Mistrz
Posty: 374
Rejestracja: pt 06 cze 2008, 21:54

E-kartoteka popr.OK

Post autor: włodzimiest »

Bardzo proszę o przetłumaczenie treści z fiszki 969 (zwłaszcza dopisków, uwag, adresów) Wojtecki Stanisław ur. 28.04.1858 Józefowo, żona Anna Żulkowska (tu Ziolkowska), ur. 8.07.1857 Wielowieś, dzieci Franciszek (*20.?.1885 Poznań), Maria(*24.06.1890 Poznań).

Obrazek

Włodek
Ostatnio zmieniony ndz 26 cze 2022, 07:20 przez włodzimiest, łącznie zmieniany 2 razy.
Malrom

Sympatyk
Posty: 8062
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 36 times

E-kartoteka

Post autor: Malrom »

po otwarciu jest komunikat: Strona została uznana przez administratora jako
zawierająca treści dla dorosłych et cetera i czynisz to na własną odpowiedzialność.

Pozdrawiam
Roman M.
Malrom

Sympatyk
Posty: 8062
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 36 times

E-kartoteka

Post autor: Malrom »

nazwisko rodziców: Wojtecki

1. Wojtecki Stanislaus, Sattler /siodlarz/ , ur. 28.04.1858 w Jozefowo, Kreis Wongrowitz, katolik /dalej katolicy/,
10.08.1885 ożenił się po raz pierwszy, po raz drugi 28.11.1914 w Posen,
Dopisek z polskich czasów: Dowód Osobisty nr 1627701, wydany 1.03.1932 Miasto Poznań.

2. Anna Wojtecki ur. Ziolkowski, żona, ur. 8.07.1857, w Wielowieś,
16.09.1911 zmarła.

3. Franz, syn, Tapezier /tapicer też tapeciarz/, ur. 20.11.1885 Posen,
4.12.1905 poszedł do Rogasen,
4.01.1906 z powrotem do rodziców,
11.01.1906 do Rogasen,
7.03.1906 z powrotem do rodziców na Bernhardiner Platz 3 /teraz /plac Bernardyński/,
14.11.1911 mieszka Posen, Breslauerstrasse 13/14 /teraz Wrocławska u Knaflewski.

4. Marie, córka, ur. 24.06.1890 Posen,
3.12.1912 zamężna z krawcem /der Schneider/ Stefanem Jankowski,
tutaj zaślubiona , 77 /chyba nr aktu ślubu USC Posen/,
15.03.1912 wyjechała do Gellentsch-Wongrowitz /może to teraz Jelleńcz, pow.Wągrowiec/

Adresy zamieszkania rodzicow:
przybyli 22.05.1883 z Rogasen do Posen, ulica Wasserstrasse 21 /teraz Wodna/ u osoby
o nazwisku chyba Punian.

Można też przejrzeć księgi adresowe Poznania/ Adressbuch, Einwohnerbuch,/ w Internecie.

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”