Prośba o przetłumaczenie dokumentu

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

An_Mi
Posty: 4
Rejestracja: ndz 26 cze 2022, 18:17

Prośba o przetłumaczenie dokumentu

Post autor: An_Mi »

Dzień dobry,
mam uprzejmą prośbę o przetłumaczenie karty więźnia z II Wojny Światowej należącej do członka mojej rodziny. Znalazłem ją na stronie Internetowej Arolsen Archives, niestety nie potrafię odczytać wszystkich wyrazów.Obrazek
Proszę o informację, jeżeli nie da się otworzyć obrazka, gdyż jestem tu po raz pierwszy i jeszcze nie poznałem dobrze wszystkich funkcji.
Pozdrawiam
Andrzej
Lakiluk

Sympatyk
Posty: 1203
Rejestracja: ndz 11 lip 2021, 21:31
Otrzymał podziękowania: 2 times

Post autor: Lakiluk »

1. Okładka koperty
Tadeusz Sternet, nr jeńca 18960
ur. 06.03.1912 w Warszawie
Zaznaczono: Karta rzeczy osobistych więźnia [Effektenkarte]
Liczba dokumentów: 1
Nr koperty: 54596

2. Effektenkarte [Karta rzeczy osobistych więźnia]
Imię i nazwisko: Sternet Tadeusz, Polak, nr jeńca 18960
ur.dn. 06.03.1912 w Warszawie
Przywieziony: 28.08.1944 z Warszawy, zmarł dn. 08.02.1945 r.
Rzeczy odebrane:
1 kapelusz/czapka
1 płaszcz
1 Kapota/Sukmana/Surdut [niem. Rock]
2 spodni
2 swetry
3 koszule
2 majtki
1 para butów
2 pary skarpet

/Sternet Tadeusz/
Łukasz
An_Mi
Posty: 4
Rejestracja: ndz 26 cze 2022, 18:17

Post autor: An_Mi »

Dzień dobry,
dziękuję bardzo za tłumaczenie.
Pozdrawiam
Andrzej
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”