Akt urodzenia Georg Langner. Zwierzętnik 1886. O.K.

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

TomekSz1

Sympatyk
Posty: 442
Rejestracja: czw 25 cze 2015, 22:34

Akt urodzenia Georg Langner. Zwierzętnik 1886. O.K.

Post autor: TomekSz1 »

Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia:

https://www.fotosik.pl/zdjecie/0def8468ab235676



Mam wielką prośbę. Jeżeli to jest możliwe bardzo proszę o przetłumaczenie wszystkich informacji dotyczących tego aktu. Staram się napisać historię mojej rodziny i jest to dla mnie bardzo ważne.

Bardzo dziękuję i pozdrawiam
Tomek
Ostatnio zmieniony pt 15 lip 2022, 23:04 przez TomekSz1, łącznie zmieniany 1 raz.
Malrom

Sympatyk
Posty: 8064
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 36 times

Akt urodzenia Georg Langner. Zwierzętnik 1886

Post autor: Malrom »

Akt urodzenia nr 56,
USC Thiergarten, , 29.10.1886,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił
się dzisiaj, przez osobę znaną mi robotnika walcowni /der Walzwerksarbeiter/ Franz
Rindfleisch z Deutsch=Stein potwierdzony/uznany,

urzędnik gospodarczy /der Wirtschafts= Beamte/ Max Langner,
zam. Deutsch=Stein /majątek ziemski-Gutsbezirk/,
ewangelik,
i zgłosił, że Martha Langner urodzonej Peisker, jego żona,
ewangeliczka,
zam. Deutsch=Stein /Gutsbezirk/,
w Deutsch=Stein /Gutsbezirk/ 25.10.1886, przed południem o 1.30 urodziła
dziecko płci męskiej, które otrzymało imiona Georg Max Julius Adolf.

Odczytano, przyjęto i podpisano:Max Langner
Urzędnik Stanu Cywilnego:Konetzny

Zgodność powyższego odpisu z Gł.Rejestrem Urodzeń uwiarygodniam
Thiergarten, 29.10.1886, urzędnik: Konetzny

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”