Akt zgonu - pomoc z dopiskiem na akcie (ok)

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Awatar użytkownika
hagi26

Sympatyk
Posty: 381
Rejestracja: czw 11 sie 2016, 08:37

Akt zgonu - pomoc z dopiskiem na akcie (ok)

Post autor: hagi26 »

Dzień dobry, czy mogłaby poprosić o pomoc w rozszyfrowaniu zapisku po prawej stronie aktu nr 40 (skan 24) ? Zmarł w końcu Wojciech czy Ignacy Sobczak? Rok 1899, Szczytniki Duchowe. Z góry dziękuję 🙂

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/jed ... EEAR5u_atk
Ostatnio zmieniony śr 20 lip 2022, 07:15 przez hagi26, łącznie zmieniany 1 raz.
Pozdrawiam, Kamila
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck
Otrzymał podziękowania: 1 time

Akt zgonu - pomoc z dopiskiem na akcie

Post autor: beatabistram »

Zmarl Wojciech, przed urzednikiem stawil sie Fausten Puchalski, a pozniej Ignacy, brat zmarlego, uzupelnil zgloszenie i podpisal. na boku dopisano jeszcze, ze :
blizsze dane nieznane (dotyczace rodzicow, malzonki itp. )
dopisano 2 dzieci
i mysle, ze wspisano tez przyczyne zgonu , bo kolejne slowko czytam -erschlagen - zabity, zatluczony, ubity itp.
Troche malo wpisano, wlasciwie taki mlody czlowiek i taka przyczyna to powinna zglaszac prokuratura. Moze to tez bylo skutkiem jakiegos wypadku (np. drzewo spadlo i go zabilo, ale nic wiecej tu nie ma. Warto przejrzec gazety z tego okresu, moze cos pisali - dokladna data zgonu jest 16.7.1889 po poludniu pol do 4 (15:30)
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
Awatar użytkownika
hagi26

Sympatyk
Posty: 381
Rejestracja: czw 11 sie 2016, 08:37

Akt zgonu - pomoc z dopiskiem na akcie

Post autor: hagi26 »

O kurcze, dziękuję bardzo za podpowiedź!
Pozdrawiam, Kamila
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”