Witam,
Prośba o tłumaczenie dokumentu.
Przedłożono go do aktu małżeństwa.
1777 rok parafia Trzemeszno
<a href="https://www.fotosik.pl/zdjecie/5586cc6b6cd4fa00" target="_blank"><img src="https://images89.fotosik.pl/608/5586cc6b6cd4fa00med.jpg" border="0" alt="" /></a>
Z góry dziękuję za pomoc.
Jarek
Dokument przedłożony do aktu małżeństwa
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
-
Andrzej75

- Posty: 15148
- Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
- Lokalizacja: Wrocław
- Otrzymał podziękowania: 3 times
Jest to dyspensa od wszystkich 3 zapowiedzi przedślubnych, wystawiona dla sławetnych Marcina Albrychta i Doroty Krauziny, wdowy, a wydana 29 X 1777 r. przez Leona Morawskiego, oficjała generalnego gnieźnieńskiego.
Zapewne w samym AM jest wzmianka o tej dyspensie.
Zapewne w samym AM jest wzmianka o tej dyspensie.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Dziękuję.
Mam też akt:
<a href="https://www.fotosik.pl/zdjecie/3e6573eddc88f88f" target="_blank"><img src="https://images90.fotosik.pl/607/3e6573eddc88f88fmed.jpg" border="0" alt="" /></a>
Czy w akcie są podane miejscowości skąd pochodzili młodzi lub świadkowie?
pozdrawiam
Jarek
Mam też akt:
<a href="https://www.fotosik.pl/zdjecie/3e6573eddc88f88f" target="_blank"><img src="https://images90.fotosik.pl/607/3e6573eddc88f88fmed.jpg" border="0" alt="" /></a>
Czy w akcie są podane miejscowości skąd pochodzili młodzi lub świadkowie?
pozdrawiam
Jarek
Andrzej75 pisze:Jest to dyspensa od wszystkich 3 zapowiedzi przedślubnych, wystawiona dla sławetnych Marcina Albrychta i Doroty Krauziny, wdowy, a wydana 29 X 1777 r. przez Leona Morawskiego, oficjała generalnego gnieźnieńskiego.
Zapewne w samym AM jest wzmianka o tej dyspensie.
-
Andrzej75

- Posty: 15148
- Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
- Lokalizacja: Wrocław
- Otrzymał podziękowania: 3 times
Mieszkali zapewne oboje w Trzemesznie (bo tak zaznaczono na marginesie), ale w tamtym czasie w aktach małżeństw nie podawano, gdzie się urodzili nowożeńcy.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
-
Andrzej75

- Posty: 15148
- Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
- Lokalizacja: Wrocław
- Otrzymał podziękowania: 3 times
scabinus = ławnik
https://genealodzy.pl/Latin-index-letter-S.phtml
https://genealodzy.pl/Latin-index-letter-S.phtml
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043