akt ślubu 1889 Poznań OK

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

włodzimiest

Sympatyk
Mistrz
Posty: 374
Rejestracja: pt 06 cze 2008, 21:54

akt ślubu 1889 Poznań OK

Post autor: włodzimiest »

Witam,
bardzo proszę o przetłumaczenie aktu ślubu 119, Wojciech Kaźmierczak i Katarzyna Góralewska

Obrazek

z podziękowaniem-
Włodek
Ostatnio zmieniony wt 26 lip 2022, 14:26 przez włodzimiest, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15148
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Post autor: Andrzej75 »

119 / 13 X / Seichter, miejsc. wik. / Kaźmierczak Wojciech, robotnik, ze Św. Marcina 54, i Katarzyna Guralewska, służąca, z ul. Strzeleckiej 6 / nowo zaślubieni / 27 1/2; 23 / katol. / Wojciech K., Franciszka Andrzejewska; Antoni G., Mar. Wysocka / niedziele jw. / Franciszek Kaźmierczak z Kobylegopola; Antoni Kaźmierczak, stamtąd
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”