akt chrztu 1829 Głuszyna OK

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

włodzimiest

Sympatyk
Mistrz
Posty: 374
Rejestracja: pt 06 cze 2008, 21:54

akt chrztu 1829 Głuszyna OK

Post autor: włodzimiest »

Dzień dobry,
bardzo proszę o przetłumaczenie aktu chrztu 35, Wojciech Kaźmierczak s. Adama i M. Sekulskiej, Głuszyna 1829.

Obrazek

dziękuję i pozdrawiam
Włodek
Ostatnio zmieniony ndz 31 lip 2022, 09:53 przez włodzimiest, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15148
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

akt chrztu 1829 Głuszyna

Post autor: Andrzej75 »

Z Kamionek
chrz. tegoż dnia; ur 21 bm. o godz. 10 rano
dziecko: Wojciech
rodzice: pracowici Adam Kaźmierczak, robotnik/wyrobnik, i Marianna Sekulska, ślubni małżonkowie
chrzestni: Tomasz Kaźmierczak, sołtys; Katarzyna Chudzicka
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”