AU Józef Guściora - OK

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

goskorona

Sympatyk
Posty: 14
Rejestracja: śr 06 cze 2018, 20:35

AU Józef Guściora - OK

Post autor: goskorona »

Proszę o pomoc w tłumaczeniu, dane jakie znam to:

urodzony Stany 20.02.1878,
rodzice: Marcin Guściora, Maria Serafin

link: https://www.fotosik.pl/zdjecie/981cf0640ab984f3

Z góry dziękuję
Małgorzata
Ostatnio zmieniony śr 17 sie 2022, 21:19 przez goskorona, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Post autor: Andrzej75 »

10 / 20 II / 22 II / 22 / Józef / Marcin Guściora, gajowy, syn Kazimierza Guściory i Anny, córki Macieja Puzio, małżonków, rodem ze Spi / Marianna Serafin, córka Andrzeja Serafina i Franciszki, córki Józefa Rędzio, małżonków, rol., rodem z Lasek / Jan Burdzy, rol. z Krawiec; Rozalia, żona Józefa Burdzego, rol. z Krawiec

Akusz. nieegzam. Rozalia Burdzy
Chrz. Ant. Nowotarski, proboszcz

[Dopisek:] + 15/4 ’957
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”