OK. Ślub 28.11.1836 r. Bischofswerder (Biskupiec Pomorski)

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

michal1990

Sympatyk
Posty: 21
Rejestracja: wt 18 wrz 2018, 22:02

OK. Ślub 28.11.1836 r. Bischofswerder (Biskupiec Pomorski)

Post autor: michal1990 »

https://ibb.co/synXXM1

Dzień dobry,

uprzejmie proszę o pomoc w tłumaczeniu zapisu dot. ślubu - Johann Schramke i Elisabeth Gniewotta.

Dziękuję.

Michał
Ostatnio zmieniony pn 29 sie 2022, 12:38 przez michal1990, łącznie zmieniany 1 raz.
Malrom

Sympatyk
Posty: 7910
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24

Ślub 28.11.1836 r. Bischofswerder (Biskupiec Pomorski)

Post autor: Malrom »

rybak /der Fischer/ Johann Schramke, syn zmarłego rybaka Christoph Schramke, drugi syn,
został z panną /die Jungfer/ Elisabeth Gniewota ! druga córka gospodarza/rolnika na łanie ok. 17 ha /Lahn, Hube/
/der Hubenwirth /; 28.11.1XXX małżeństwem związany.

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”