Ferdinand Wörfel - austriacka ewidencja wojskowa - OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

mklosowski

Sympatyk
Posty: 30
Rejestracja: pn 08 mar 2021, 21:22

Ferdinand Wörfel - austriacka ewidencja wojskowa - OK

Post autor: mklosowski »

Dzień dobry,
bardzo proszę o pomoc w odczytaniu szczegółów karty ewidencyjnej z austriackiego wojska, mojego przodka Ferdynanda Wörfel z Czech.

Karta tutaj: https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=441249

Pozdrawiam, Maciej Kłosowski
Ostatnio zmieniony śr 07 wrz 2022, 10:57 przez mklosowski, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck

Ferdinand Wörfel - austriacka ewidencja wojskowa

Post autor: beatabistram »

Ferdinand Wörfel
Görsdorf, rejon Grafenstein, powiat Bunzlauer, kraj Bohemia =Czechy
Rok ur. 1812, rel. katolicka, stan cywilny kawaler, profesja tkacz
Od 28.3.1832 36-ty pulk piechoty Land Palombini na 14 lat.
Innym pismem dopisano chyba, ze 1847 30 listopada ? ..inwalida? do Tirmuer? Do domu inwalidow.

Ale tak dokladnie to ja tu nie odczytam
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”