Proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa nr.14 Piotra Warzechy i Franciszki Dratwy
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... f326f4a4aa
druga strona:
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 1087935203
z góry dziękuję
Akt ślubu Peter Warzecha Franciska Dratwa 1899 Dobrzeń -ok
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
-
kamil.1992

- Posty: 122
- Rejestracja: pn 05 kwie 2021, 18:20
Akt ślubu Peter Warzecha Franciska Dratwa 1899 Dobrzeń -ok
Ostatnio zmieniony pn 05 wrz 2022, 18:23 przez kamil.1992, łącznie zmieniany 1 raz.
- beatabistram

- Posty: 5200
- Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
- Lokalizacja: wejherowo, lübeck
- Otrzymał podziękowania: 1 time
Akt ślubu Peter Warzecha Franciska Dratwa 1899 DobrzeńWielki
6.2.1899
Stawili sie
syn zagrodnika (Gärtner) Peter Warzecha, tozsamosci znanej, katolik ur. 22.2.2875 Niewodnik pow. Falkenberg syn zagrodnika Theodor Warzecha i jego malzonki Hedwig dd Dubiel, oboje zam. Niewodnik
i corka zagrodnika Franciska Dratwa , znana, katoliczka, ur. 1.6.1871 Groß Doebern pow. Oppeln zam. Gr. Doebern. Corka zmarlego w Gr. Doebern zagrodnika Lorenz Dratwa i jego w Gr. Doebern mieszkajacej malzonki Agnes dd Grzona.
Sw. chalupnik Franz Gieroth 31 lat i syn nauczyciela Paul Sylla,27 lat (tozsamosc uznana przez swiadka Gieroth.) zam. Novok? Pow. Falkenberg
Wszyscy podpisali
Stawili sie
syn zagrodnika (Gärtner) Peter Warzecha, tozsamosci znanej, katolik ur. 22.2.2875 Niewodnik pow. Falkenberg syn zagrodnika Theodor Warzecha i jego malzonki Hedwig dd Dubiel, oboje zam. Niewodnik
i corka zagrodnika Franciska Dratwa , znana, katoliczka, ur. 1.6.1871 Groß Doebern pow. Oppeln zam. Gr. Doebern. Corka zmarlego w Gr. Doebern zagrodnika Lorenz Dratwa i jego w Gr. Doebern mieszkajacej malzonki Agnes dd Grzona.
Sw. chalupnik Franz Gieroth 31 lat i syn nauczyciela Paul Sylla,27 lat (tozsamosc uznana przez swiadka Gieroth.) zam. Novok? Pow. Falkenberg
Wszyscy podpisali
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/