Akt urodzenia Anna Wieczorek 1801 Dobrzeń Wielki -ok

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

kamil.1992

Sympatyk
Adept
Posty: 122
Rejestracja: pn 05 kwie 2021, 18:20

Akt urodzenia Anna Wieczorek 1801 Dobrzeń Wielki -ok

Post autor: kamil.1992 »

Proszę o pomoc w przetłumaczeniu najważniejszych informacji, może coś zostało pominiete w aktach urodzenia rodzeństwa z pozostałych postów
https://ibb.co/jDCj626

Z góry dziękuję za pomoc
Ostatnio zmieniony sob 10 wrz 2022, 21:15 przez kamil.1992, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck
Otrzymał podziękowania: 1 time

Akt urodzenia Anna Wieczorek 1801 Dobrzeń Wielki

Post autor: beatabistram »

2 lipca 1801
Tutaj Sobka Wieczorek, komornika, z jego malzonki Anna dnia 1-go tego miesiaca urodzona dziewczynka do chrztu przyniesiona i imieniem Anna ochrzczona. Ochrzcil ksiadz Barth.(Bartolomeusz) Klich . Chrz. Mathus Kukolka rolnik i Agnieska malzonka Josch Nalewaia komornika i Catharina corka Marii Sabaschin dozywotnicy. Wszyscy z Gr. Doebern
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”