Akt zgonu Jan Lewandowski, Dąbrowa Chełmińska 1920 OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

alicja2223

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 113
Rejestracja: śr 29 wrz 2021, 23:33

Akt zgonu Jan Lewandowski, Dąbrowa Chełmińska 1920 OK

Post autor: alicja2223 »

Proszę o przetłumaczenie aktu nr 38, rok 1920

https://www.genealogiawarchiwach.pl/arc ... =409959931

Z góry dziękuję i pozdrawiam
Alicja
Ostatnio zmieniony pt 16 wrz 2022, 20:41 przez alicja2223, łącznie zmieniany 1 raz.
Malrom

Sympatyk
Posty: 8062
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 36 times

Akt zgonu Jan Lewandowski, Dąbrowa Chełmińska 1920

Post autor: Malrom »

Akt zgonu nr 38,
USC w Dąbrowo, 21.11.1920,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawiła się dzisiaj,
co do osoby znana,

żona robotnika /die Arbeiterfrau/ Ludwika Lewandowska ur. Ciesinska,
zam. Wałdowo Królewskie,
i zgłosiła, że robotnik /der Arbeiter/ Julian Lewandowski,
lat 19,
kawaler,
katolik,
zam. Wałdowo Kr.,
ur. tamże, 26.05.1901,
syn robotnika Julian Lewandowski i jego żony jako zgłaszającej,
w Wałdowo Królewskie w jego mieszkaniu 20.11.1920 po południu o 10 godzinie zmarł.

Odczytano, przyjęto i podpisano: Ludwika Lewandowska

Powyżej 4 słowa drukowane skreślono.

Urzędnik Stanu Cywilnego: F. Meyer

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”