1791, akt ur. Justyny Wiśniowskiej - OK

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Jabłoński_Jacek

Sympatyk
Posty: 284
Rejestracja: ndz 17 lip 2022, 15:39

1791, akt ur. Justyny Wiśniowskiej - OK

Post autor: Jabłoński_Jacek »

Proszę o przetłumaczenie aktu ur. Justyny Wiśniowskiej, Małęczyn
https://www.fotosik.pl/zdjecie/eacd97d1b3bce4d6

Z góry dziękuję
Ostatnio zmieniony czw 29 wrz 2022, 10:35 przez Jabłoński_Jacek, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15148
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

1791, akt ur. Justyny Wiśniowskiej

Post autor: Andrzej75 »

Małęczyn
chrz. 6 V
dziecko: Justyna
rodzice: pracowici Wojciech i Agnieszka Wiśniowscy, ślubni małżonkowie
chrzestni: Józef Słodziński; Jadwiga Łopacińska
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”