Akt zgonu, Apolonia Drogosz - Chełmce, 1776 - OK

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

dsidel

Sympatyk
Posty: 222
Rejestracja: pt 13 mar 2015, 12:33

Akt zgonu, Apolonia Drogosz - Chełmce, 1776 - OK

Post autor: dsidel »

Dobry wieczór,

bardzo proszę o przetłumaczenie aktu zgonu.

U, nr aktu 7, miejscowość Oblęgorek, parafia Chełmce, 1776 - Apolonia Drogosz
Rodzice: Kazimierz, Dorota

https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,58907,98

dziękuję i pozdrawiam,
Darek
Ostatnio zmieniony ndz 02 paź 2022, 13:31 przez dsidel, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15148
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Post autor: Andrzej75 »

Oblągorek
Roku jw., 29 IV [umarła] w domu rodziców, pozostając w łączności ze Św. Matką Kościołem, Apolonia, córka Kazimierza Drogosza i Doroty, jego małżonki, mająca 9 tygodni; jej ciało pochowano na cmentarzu od południa.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”