Akt chrztu - Sliwinski Bartlomiej - 1851 -ok

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

sliwq

Sympatyk
Posty: 69
Rejestracja: śr 20 maja 2020, 11:09

Akt chrztu - Sliwinski Bartlomiej - 1851 -ok

Post autor: sliwq »

Bardzo proszę o tłumaczenie poniżej podanego aktu dot. dziecka Nikodema Śliwińskiego

https://i.ibb.co/xDbdhLS/bartlomiej-sliwinski.jpg
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=4116415

dziękuje
Ostatnio zmieniony czw 20 paź 2022, 15:49 przez sliwq, łącznie zmieniany 1 raz.
Pozdrawiam
Karol

Zastanów się dobrze, wiesz że nic nie wiesz,
ile z tego co wiesz, potwierdza niewiedzę?
W ciszy odnajdziesz sens bo jest nonsensem,
myśleć szukając sensu w nonsensie.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15148
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Akt chrztu - Sliwinski Bartlomiej - 1851

Post autor: Andrzej75 »

133 / 21 VIII o godz. 1 rano / 55 / Kcynia / 24 VIII / Bartłomiej Wacław / [chrzcił:] jw. [tj. Muzolff] / Nikodem Śliwiński / Agnieszka Jerzykiewicz / [religia rodziców:] jw. [tj. katolicka] / rolnik / Józef Meller; Pelagia Koźmińska
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”