Zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie wpisu dotyczącego
Albertusa Woynowskiego
zawartego w
Liber iuris civilis civitatis Cracoviae – księga przyjęć do prawa miejskiego krakowskiego (rkps 1423).
Wpis z roku 1557.

Odnośnik do wersji cyfrowej Liber iuris civilis civitatis Cracoviae – księga przyjęć do prawa miejskiego krakowskiego (rkps 1423) poniżej.
http://mbc.malopolska.pl/dlibra/doccontent?id=57606
Wpis którego dotyczy znajduje się na stronie 17.
Bardzo dziękuję za pomoc. Z szacunkiem,
Piotr Wojnarowski
